Deutsch▲ ▼ Italienisch▲ ▼ Category Type
andere Saiten aufziehen
cambiare registro Redewendung
sich verändern
cambiare Verb
umsteigen
cambiare Verb
wechseln, [ver]ändern, tauschen
cambiare Verb
sich ändern
cambiare Verb
sich ändern
cambiare Verb
schalten
cambiare marcia Verb
Muss ich umsteigen?
Devo cambiare?
umsteigen
cambiare treno Verb
umschalten (Radio, TV)
cambiare canale Verb
Arbeit wechseln
cambiare lavoro
herunterschalten, umschalten
cambiare marcia
▶ Konjugieren umziehen
cambiare casa Verb
das Thema wechseln
cambiare discorso
das Öl wechseln
cambiare l'olio auto Auto Verb
seinen Look ändern
cambiare look
seine Meinung ändern
cambiare idea
▶ umziehen
cambiare casa
Um nach Venedig zu fahren, muss man in Verona umsteigen.
Per Venezia bisogna cambiare a Verona.
man kann umtauschen
si può cambiare
das Bett beziehen
cambiare le lenzuola
Öfter mal was Neues.
Tanto per cambiare.
Konjugieren sich umziehen
cambiare gli abiti Verb
zur Abwechslung
tanto per cambiare
die Temperatur verändert sich
cambiare la temperatura
mal was anderes
tanto per cambiare
den Teppichboden austauschen
cambiare la moquette
ich muss einen Reifen wechseln
devo cambiare una gomma
ich muss die Bettwäsche wechseln
devo cambiare le lenzuola
ohne ihr Aroma zu ändern
...senza cambiare di aroma.
Ich muss einen Reifen wechseln.
Devo cambiare una gomma.
Muss ich nach Senigallia umsteigen ?
Per Senigallia devo cambiare ?
jmdn jemanden wie die Socken wechseln fig figürlich
cambiare qu come i calzini fig figürlich
man kann nichts ändern
non si può cambiare niente
Man kann nichts verändern.
Non è possibile cambiare qualcosa.
Muß ich nach ...umsteigen?
Per andare a ...devo cambiare?
da lässt sich nichts mehr ändern
non si può più cambiare niente
daran lässt sich nichts mehr ändern
non si può più cambiare niente
Ist es ein Drektzug oder muss ich umsteigen?
È un treno diretto o devo cambiare?
Menschen können sich ändern! Auch ich.
Gli uomini si possono cambiare! Anch'io.
aber ich kann meine Meinung nicht ändern
ma io non posso cambiare il mio parere
Du musst versuchen, genug Kraft zu haben, um etwas zu ändern
Devi cercare di avere abbastanza forza per cambiare qualcosa.
Was macht der ahnungslose Autofahrer? Er geht in die Kirche....um die Kerzen auszuwechseln (Witz)
Cosa fa l'automobilista sprovveduto? Va in chiesa...per farsi cambiare le candele.
umtauschen transitiv 1 (zurückgeben und dafür etw. anderes bekommen) cambiare, scambiare, permutare
2 (Geld) cambiare
3 (Econ) convertire
cambiare Verb
Du hast dein Verhalten mir gegenüber derart verändert, dass ich annehmen musste, dass du kein Interesse mehr an einer Beziehung mit mir hast und als ich diese daraufhin beenden wollte, hast du mich wieder umgestimmt. Beziehungskonflikt
Hai cambiato talmente il tuo comportamento verso di me che supponevo che non fossi più interessato ad una relazione con me e quando ho voluto chiudere con te, mi hai fatto cambiare idea.
wechseln transitiv I tr.
1 (tauschen) cambiare: das Kleid wechseln cambiare vestito
2 (abwechseln) cambiare, alternare
3 (verändern) cambiare, variare: die Stellung wechseln cambiare posizione
4 (umtauschen) cambiare, scambiare
5 (in Bez. auf Geld) cambiare: hundert Dollar in Euro wechseln cambiare cento dollari in euro
6 (auswechseln) cambiare, sostituire: ein Rad wechseln cambiare una ruota
II intr. (aus. haben)
1 (sich verändern) cambiare, trasformarsi, mutare, modificarsi: die Mode wechselt la moda cambia
2 (sich ablösen) darsi il cambio
3 (übergehen) passare: über die Grenze wechseln passare la frontiera
4 (Venat) passare
cambiare Verb Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 0:36:13 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 1