pauker.at

Italienisch German *će/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
ihr schafft es ce la fate
Wir schaffen es! Ce la facciamo!
Sagst du es uns? Ce lo dici?
er/sie schafft es ce la fa
Du schaffst das! Ce la farai!
wir gehen weg ce ne andiamo
Das ist uns völlig egal. Ce ne freghiamo.
wir nehmen es übel ce la prendiamo
werden sie es schaffen ce la faranno
sie schaffen es ce la fanno
Wollen wir gehen? Ce ne andiamo?
auf du schaffst es dai che ce la fai
Bist du böse auf mich? Ce l'hai con me?
Er/Sie hat sie uns nicht probieren lassen. Non ce le ha fatte provare.
hier, da, dabei ceAdverb
Den Schlüssel habe ich in der Tasche. La chiave ce l'ho in tasca io.
wirft nicht das Handtuch du hast es fast geschafft non gettare la spunga ce l'hai quasi fatta
uns ist es völlig egal ce ne freghiamo
die Website
f
il sito (web)Substantiv
ich schaffe es ce la faccio
Ich werde es schon schaffen. Ce la farò.
die Website
f
la pagina webSubstantiv
die Webseite
f
la pagina webSubstantiv
wir werden es schaffen ce la faremo
Bringst du es uns? Ce lo porti?
geschafft! ce l´ho fatta!
wir ärgern uns ce la prendiamo
ich werde es tun ce la farò
schaffst du es ce la fai
du schaffst das ce la farai
wir würden es schaffen ce la faremmo
das Web
n
la ragnà
f

Piemontèis
Substantiv
der Pauker
m
sgobbone / insegnanteSubstantiv
die Konformitätserklärung
f
Dichiarazione CE di ConformitàSubstantiv
ich habs passend ce l'ho contato
es gibt noch andere ce ne sono altre
davon gibts 'ne Menge ce ne sono tanti
Wir haben den Sieg verdient. Ce la siamo meritata
Ich habe sie in bunt.
die Bluse
Ce le ho colorate.
Wir haben es geschafft! Ce l'abbiamo fatto
dort gibt es viele davon ce ne sono molti
ich schaffs nicht non ce la faccio
der/die/das habe ich nicht non ce l'ho
Ich habe es geschafft. Ce l'ho fatta.
Komm schon, du schaffst es! Dai che ce la fai!
es gibt doch schon drei ce ne sono già tre
Ich ertrage das nicht! Non ce la faccio più!
Ich kann nicht mehr! Non ce la faccio più
Hast du einen Kuli? Ce l'hai una biro?
Ich habe es nicht geschafft Non ce l'ho fatta
wir könnens uns nicht erlauben non ce lo possiamo permettere
das haben wir am Lager ce l'abbiamo in magazzino
das schaffen wir locker ce la facciamo senza problemi
hast du nen Kulli ce l'hai una biro
Ich schaffe es zeitlich nicht. Non ce la faccio proprio.
ihr werdet es nie schaffen non ce la farete mai
Ich mach's alleine.
Handeln
Ce la faccio da solo.
so werden wirs nie machen così non ce faremo mai
es gibt keine mehr davon non ce ne sono più
Result is supplied without liability Generiert am 09.11.2024 18:44:19
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken