auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lessons
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch German offen
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Category
Type
adjective
offen
offener
am offensten
offen
gesagt
...
A
dire
il
vero
offenlegen
legte offen
(hat) offengelegt
rivelé
Piemontèis
Verb
sich
ein
Hintertürchen
offen
lassen
tenersi
una
porta
aperta
die
Tür
offen
lassen/halten
tenere
la
porta
aperta
offen
duvert
Piemontèis
Adjektiv
offen
sfuso
Adjektiv
offen
aperto
Adjektiv
offen
aperto
Adjektiv
geöffnet;
offen
aperto/-a
halb
offen
semiaperto
sperrangelweit
offen
spalancato
Adjektiv
Du
kannst
offen
mit
mir
reden,
schließlich
bist
du
der
Mann,
der
nach
vielen
Jahren,
wieder
Gefühle
in
mir
geweckt
hat.
offen reden und Gefühle.
puoi
parlare
liberamente
con
me,in
fondo
sei
l'uomo
che,dopo
molti
anni,ha
risvegliato
dei
sentimenti
in
me
offen
lassen
lasciare
aperto
halb
offen,
angelehnt
socchiuso
entblößt,
abgedeckt,
offen
scoperto
die
Haare
offen
tragen
tenere
i
capelli
sciolti
den
Kragen
offen
tragen
portare
il
colletto
aperto
für
etwas
offen
sein
essere
predisposto
a
qualcosa
die
Tür
war
offen
la
porta
era
aperta
offenbaren,
enthüllen,
offen
legen,
aufdecken
rivelare
Vorsicht,
Ihr
Schuh
ist
offen!
Attenzione,
ha
la
scarpa
slacciata!
Unser
Laden
bleibt
den
ganzen
Tag
offen.
Il
nostro
negozio
resta
aperto
tutto
il
giorno.
offen
für
neue
Ideen
sein
essere
aperto
a
nuove
idee
gino
dein
hosenstall
steht
offen
occhio
gino
c'hai
la
bottega
aperta
prononcieren
prononcierte
(hat) prononciert
prononcieren: I. a) offen aussprechen; b) mit Nachdruck aussprechen
,
stark betonen
pronunsié
prononsié
Piemontèis
Verb
Seinem
Anwalt
sollte
man
die
Dinge
immer
ganz
offen
und
klar
sagen:
Er
wird
dann
schon
dafür
sorgen,
dass
sie
verworren
werden.
Bisogna
sempre
dire
francamente
e
chiaramente
le
cose
al
proprio
avvocato:
sarà
lui
ad
imbrogliarle.
Alessandro Manzoni
er
erschien
mir
als
ein
interessanter
typ,
offen,
unterhaltsam,
vielleicht
ein
bisschen
eitel.
mi
è
sembrato
un
tipo
interessante,
aperto,
divertente
e
forse
un
po`vanitoso.
Davon
haben
die
Unternehmen
90'000
(2016:
84'500)
vergeben.
7000
Ausbildungsplätze
(2016:
10'000)
sind
offen
geblieben.
www.admin.ch
Le
aziende
ne
hanno
assegnati
90'000
(2016: 84'500),
mentre
7000
sono
rimasti
vacanti
(2016:
10'000).
www.admin.ch
Diesmal
war
Meister
Kirsche
starr
vor
Schrecken.
Die
Augen
kullerten
fast
aus
dem
Kopf,
der
Mund
blieb
offen
stehen,
die
Zunge
hing
ihm
schlaff
bis
aufs
Kinn.
Er
sah
aus
wie
der
Wasserspeier
an
einem
Brunnen.
Questa
volta
maestro
Ciliegia
restò
di
stucco,
cogli
occhi
fuori
del
capo
per
la
paura,
colla
bocca
spalancata
e
colla
lingua
giú
ciondoloni
fino
al
mento,
come
un
mascherone
da
fontana.
offener
Güterwagen
il
vagone
scoperto
weit,
lang
Example:
1. Er / Sie hat die Tür lang und weit (breit) offen stehen lassen.
longh
e
lang
Piemontèis
Example:
1. A l'ha lassà la pòrta longa e larga.
Adjektiv
Result is supplied without liability Generiert am 30.11.2024 11:18:46
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X