pauker.at

Italienisch German klar

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
klar nìtid
Piemontèis
Adjektiv
rein, klar
z.B. Luft, Himmel
terso
e.g. aria, cielo
Adjektiv
klar limpidoAdjektiv
klar chiaroAdjektiv
klar limpid
Piemontèis
Adjektiv
klar lucidoAdjektiv
klar precisoAdjektiv
klar luminos
Piemontèis
Adjektiv
Klar! Chiaro!
klar nitido
[NI-ti-do]
Adjektiv
alles klar a posto, in ordine
sehr klar nettissimoAdjektiv, Adverb
Alles klar? Tutto a posto?
alles klar tutto chiaro
Alles klar? Tutto bene?
Alles klar. Tutto a posto.
klar denken intransitiv connettereVerb
alles klar tutto bene
irgendwie kommen wir klar in qualche moda ci arrangiamo
klipp und klar nudo e crudo
Na ja, klar. Beh, è chiaro.
klipp und klar chiaro e tondo
Das ist klar! È ovvio!
Dekl.das Licht -er
n

ciàir: I. (Adj.) hell, klar; II. Licht {n}, Lampe {f};
il ciàir
m

Piemontèis
Substantiv
ist doch klar! per forza
jetzt ist alles klar ora è tutto chiaro
Kommst Du damit klar? ti ci raccapezzi? ugs
klar; hell chiaro/-a
wir sind klar gekommen ci siamo chiariti
deutlich, klar spiccato
Es ist klar, dass ... È chiaro che ...
irgendwie sind sie klar gekommen in qualche modo se la sono cavata
hab ich mich klar ausgedrückt sono stato chiaro
sag es klipp und klar dillo chiaro e tondo
Es ist klar. Ich verstehe! É chiaro. Capisco!
Hey, alles klar bei dir? Ehi, tutto bene da te?
Na, alles klar bei dir? Allora, tutto va bene da te?
Das ist ganz klar eine Ausrede! Questa è una scusa, è chiaro!
sieh zu wie du damit klar kommst arrangiati
aber es ist klar, dass was nicht stimmt ma è chiaro che qualcosa non va
klar
cièir: I. (Adj.) klar, hell; II. Scheinwerfer {m}
cièir
Piemontèis
Adjektiv
es ist schwer klar zu kommen è difficile andare d'accordo
Die Liebe öffnet den Geist und macht den Verstand klar. L'affetto apre l'ingegno e rende luminose le menti. - Nicolò Tommaseo
Seinem Anwalt sollte man die Dinge immer ganz offen und klar sagen: Er wird dann schon dafür sorgen, dass sie verworren werden. Bisogna sempre dire francamente e chiaramente le cose al proprio avvocato: sarà lui ad imbrogliarle.
Alessandro Manzoni
klar
ciàir: I. (Adj.) hell, klar; II. Licht {n}, Lampe {f};
ciàir
Piemontèis
Adjektiv
sag es klipp und klar dass du nicht mit mir ausgehen willst dillo chiaro e tondo che vuoi uscire con me
Ihre Aussprache ist so klar und rein. Sie sprechen ein sehr schönes Italienisch. Lei ha una pronuncia molto chiara e comprensibile. Parla un italiano molto bello.
Ebenso muss er klar erkennbar machen, welche Nutzung von E-Mail und Internet erlaubt und was verboten ist.www.edoeb.admin.ch Inoltre deve chiarire quale uso è permesso fare della posta elettronica e di Internet e cosa invece è vietato.www.edoeb.admin.ch
Der Index der Konsumentenstimmung*  von April 2018 liegt bei 2 Punkten und übersteigt damit weiterhin klar den langjährigen Mittelwert (-9 Punkte).www.admin.ch In aprile l’indice del clima di fiducia dei consumatori* si situava a +2 punti, ben al di sopra della media pluriennale (-9 punti).www.admin.ch
Seitens der Arbeitnehmer bemerkten wir, dass die Überwachung am Arbeitsplatz nicht prinzipiell in Frage gestellt wird; den meisten ist klar, dass überwacht wird, und das wird auch akzeptiert.www.edoeb.admin.ch Dal canto loro, i lavoratori non mettono in dubbio, in linea di principio, il controllo in sul posto di lavoro; la maggior parte si rende conto che il controllo esiste e lo accettano.www.edoeb.admin.ch
Deshalb halten wir hier klar fest: Eine namentliche Auswertung der bei der Benutzung von Informations- und Kommunikationsmitteln (Telefon, E-Mail, Internet, Fax) anfallenden Daten ist nur dann zulässig, wenn der konkrete Verdacht eines erheblichen Missbrauchs besteht.www.edoeb.admin.ch Per questo motivo ci teniamo a precisare che un'analisi nominativa dei dati raccolti utilizzando mezzi di informazione e comunicazione (telefono, posta elettronica, Internet, fax) è ammesso solo in caso di sospetti concreti di abuso grave.www.edoeb.admin.ch
Dekl.der Scheinwerfer -
m

cièir: I. (Adj.) klar, hell; II. Scheinwerfer {m}
il cièir
m

Piemontèis
Substantiv
hell
cièir: I. (Adj.) klar, hell; II. Scheinwerfer {m}
cièir
Piemontèis
Adjektiv
versuch nachzudenken vielleicht wirst du dann ein bisschen klarer sehen prova a riflettere e forse dopo vedrai un po' chiaro
hell
ciàir: I. (Adj.) hell, klar; II. Licht {n}, Lampe {f};
ciàir
Piemontèis
Adjektiv
Dekl.die Lampe -n
f

ciàir: I. (Adj.) hell, klar; II. Licht {n}, Lampe {f};
il ciàir
m

Piemontèis
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 8:23:39
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken