pauker.at

Italienisch German wan tîşkandiye (*tîşkandine mit Objekt, Obj. 3.Pers.Mz.)

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
Dekl.der Verdächtige -n
m

(männl.Pers.)
indissià e 'ndissià
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.die Hitze -n
f
il calor
m

Piemontèis
Substantiv
Sie erscheinen
3. Pers. Pl. "comparire"
compaiono
3. Pers. Pl. "comparire"
Verb
3
Zahl
tre
Dekl. Fußball (Spiel)
m
il calcio
m
Substantiv
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
mit Appetit con gusto
mit Kennermiene con aria d'intenditoreAdverb
mit Umlaut con dieresi
beschäftigt mit dedito a
mit ... Jahren a ... anni
ausstatten mit fornire di qc.
handeln mit commerciare in
mit etwas Milch
Kaffee
macchiato
verwandt sein mit essere imparentato a/con
mit Leuten umgehen trattare la gente
mit etwas wirtschaften fare economia di qc
mit gezeichnetem Gesicht dalla faccia segnata
mit rotem Haar dai capelli rossi
Stadtplan mit Straßenverzeichnis la cartina stradaleSubstantiv
ausstatten, versehen (mit) corredare
mit Schmutz bespritzen inzaccherare
mit hohen Absätzen con i tacchi alti
mit Brot auftunken fare la scarpettaVerb
mit zwei Badezimmern con doppi servizi
Bohnensuppe mit Nudeln
f
la pasta e fagioliSubstantiv
einverstanden sein mit essere d'accordo con
sich auskennen mit reflexiv avere dimestichezza conVerb
das Objekt
n
oggettoSubstantiv
mit con
Piemontèis
Präposition
Dekl.der Fußball
m
il calcio
m
Substantiv
mit conPräposition
das Objekt -e
n
l' imòbil
m

Piemontèis
Substantiv
es reichen 3 Bücher bastano 3 libri
Kaffee mit wenig Milch caffè macchato
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
mit gutem Beispiel vorangehen dare il buon esempio
Komm doch auch mit!
Einladung
Perché non vieni anche tu?
mit etwas zugange sein essere alle prese con qc
mit der Maschine nähen cucire a macchina
mit der Hand nähen cucire a mano
heraus mit der Sprache sputa il rospo
mit dem Zug fahren andare in treno
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
immer mit der Ruhe! calma!
dicke Gemüsesuppe mit Teigwaren il minestrone
m
Substantiv
etwas mit etwas füllen, auffüllen riempire qc di qc
mit Schnee bedeckte Berge monti incappucciati di neve
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
mit... Jahren n, pl a... anni
mit dem Fahrrad fahren andare in bicicletta
mit einem halben Liter da mezzo litro
den 3. Platz erreichen transitiv
(in einem Wettbewerb)
classificarsi terzo
(ad un concorso)
Verb
mit Bad und Dusche con bagno e doccia
mit einem Hauch von con un soffio di
sich mit etwas waschen
Example:Ich wasche mich mit kaltem Wasser.
lavarsi con qc
Example:Mi lavo con l'acqua fredda.
Stich (mit der Nadel) puntura
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
Result is supplied without liability Generiert am 12.11.2024 10:06:33
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken