pauker.at

Italienisch German v??it

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
coniugare gehen irreg.
caminé: I. (v. i.) gehen, wandern
caminé
Piemontèis
Verb
Dekl.der Rausch
m

v.Alkohol
la sbronza
f
Substantiv
Do it yourself. Fai da de.
der V-Ausschnitt
m
il collo a VSubstantiv
der V-Ausschnitt
m
il collo a VSubstantiv
Dekl.die Informationstechnologie
f
l'IT
f
Substantiv
müssen dovèj
Piemontèis (v. modal)
Verb
Konjugieren können irreg. podèj
Piemontèis (v. modal)
Verb
MwSt.
Mehrwertsteuer
I.V.A.
Imposta sul Valore Aggiunto
rennen irreg. core
Piemontèis (v. i.)
Verb
tropfen colé
Piemontèis (v.i.)
Verb
erheben irreg.
esalté v.t.: I. erheben, aufregen
esalté
Piemontèis
Verb
Damit sind rund 80 Prozent des Programms FISCAL-IT umgesetzt und in Betrieb.www.admin.ch Attualmente circa l’80 per cento del programma FISCAL-IT è stato attuato.www.admin.ch
coniugare nehmen irreg.
ciapé: I. (v. t.) nehmen, greifen
ciapé
Piemontèis
Verb
aufregen
esalté v.t.: I. erheben, aufregen
esalté
Piemontèis
Verb
drücken
calché: I. (v. t.) drücken, aufdrücken
calché
Piemontèis
Verb
greifen irreg.
ciapé: I. (v. t.) nehmen, greifen
ciapé
Piemontèis
Verb
Konjugieren wandern
caminé: I. (v. i.) gehen, wandern
caminé
Piemontèis
Verb
verschweigen nascondere
nascondere (irr.v)
Verb
sich lohnen conven-e
Piemontèis (v. i.) (ese vonvenient)
Verb
vertrauen
(auf jmdn. / etwas)
confidé
Piemontèis (v.i.) (an quajcun / quaicòs)
Verb
aufdrücken
calché: I. (v. t.) drücken, aufdrücken
calché
Piemontèis
Verb
unterstützen
(a)pogé: I. lehnen, anlehnen; II. (sostene) unterstützen; III. (v. pron.) (a)pogesse / sich anlehnen, sich lehnen;
(a)pogé
Piemontèis (sostene)
Verb
Konjugieren aufhören
chité: I. (v. t.) aufgeben, aufhören; II. (v. i.) aufhören
chité
Piemontèis
Verb
bewegen
bogé: I. bewegen; II. (v. pron.) bogesse / sich bewegen;
bogé
Piemontèis
Verb
Konjugieren legen
buté: I. stellen, legen, setzen; II. knospen; III. (v. pron.) butesse / beginnen; IV. (v. r.) (vestisse) butesse / anziehen;
buté
Piemontèis
Verb
sich bewegen
bogé: I. bewegen; II. (v. pron.) bogesse / sich bewegen;
bogé
Piemontèis
Verb
abtreten irreg.
cede: I. (v. t.) abtreten; II. (v. i.) nachgeben
cede
Piemontèis
Verb
aufgeben irreg.
chité: I. (v. t.) aufgeben, aufhören; II. (v. i.) aufhören
chité
Piemontèis
Verb
Dekl.der Termin -e
m
Beispiel:1. Wann hast du einen Termin frei?
l' apontament
m

Piemontèis
Beispiel:1. Quand ch'it peule fisseme n'apontament?
Substantiv
kratzen
sgranfigné {e} sgrafigné v.t.: I. kratzen; II. (fig.) klauen
sgranfigné e sgrafigné
Piemontèis
Verb
verschieben irreg.
Beispiel:1. Kannst du den Termin nicht auf morgen verschieben?
sposté
Piemontèis
Beispiel:1. It peule nen sposté a doman l'apontament?
Verb
besteigen irreg.
scalé v.t.: I. (montagna) besteigen; II. (marce) zurückschalten
scalé
Piemontèis
Verb
zurückschalten
scalé v.t.: I. (montagna) besteigen; II. (marce) zurückschalten
scalé
Piemontèis
Verb
erfreuen
arlegré: I. erfreuen; II. [v. pron.] arlegresse / gratulieren (con quajcun / jmdm.)
arlegré
Piemontèis
Verb
Verknüpft mit FISCAL-IT sind auch neue Funktionen für den Automatischen Informationsaustausch aufgeschaltet worden, die ab 2018 den internationalen Austausch von Daten ermöglichen.www.admin.ch In correlazione con FISCAL-IT sono state attivate nuove funzioni per lo scambio automatico di informazioni, che consentiranno lo scambio dei dati a livello internazionale dal 2018.www.admin.ch
Luft ablassen irreg.
sgonfié v.t.: I. Luft ablassen; II. (straché) belästigen
sgonfié
Piemontèis
Verb
gewöhnen
assuefé: I. gewöhnen; II. (v. pron.) asuefesse / sich gewöhnen (a quaicòs / an etwas)
assuefé
Piemontèis
Verb
ausruhen
riposé: I. ausruhen (auch arposé); II. (v. pron.) riposesse (auch) arposesse
riposé
Piemontèis (ëdcò arposé)
Verb
ausruhen
arposé: I. ausruhen (auch riposé); II. (v. pron.) arposesse (auch riposesse) sich ausruhen
arposé
Piemontèis (ëdcò riposé)
Verb
gratulieren
arlegré: I. erfreuen; II. [v. pron.] arlegresse / gratulieren (con quajcun / jmdm.)
arlegresse
Piemontèis
Verb
abhängen irreg.
Beispiel:1. das hängt davon ab, wie lange du Zeit hast
dipende
Piemontèis
Beispiel:1. a dipend dal temp ch'it l'has a disposission
Verb
belästigen
sgonfié v.t.: I. Luft ablassen; II. (straché) belästigen
Esempio:1. Belästige nicht!
sgonfié
Piemontèis (straché)
Esempio:1. Sgonfia nen!
Verb
Dekl.der Bienenstock ...stöcke
m

avié: I. (motor për es.) anlassen, starten; II. (v. pron.) aviesse / anlaufen; III. (Nomen) Bienenstock {m}
l' avié
m

Piemontèis
Substantiv
umdrehen
arvolté: I. umdrehen; II. (prové repulsion) abstoßen; III. (v. pron.) arvoltesse / sich auflehnen (contra quaicòs / gegen etwas)
arvolté
Piemontèis
Verb
sich gewöhnen
assuefé: I. gewöhnen; II. (v. pron.) asuefesse / sich gewöhnen (a quaicòs / an etwas)
asuefesse
Piemontèis
Verb
sich nahe kommen irreg.
avzine: I. zusammenrücken, aneinander rücken; II. (v. pron.) avzinesse / sich nähern, nahe kommen
avzinesse
Piemontèis
Verb
Dekl.das Stockwerk -e
n

pian {m}: I. (proget) Plan {m}, Konzept {n}; II. (edifissi) Stockwerk {n}; III. Ebene {f}; IV. (ag.) flach, eben; V. (velocità) langsam;
il pian
m

Piemontèis
Substantiv
behindern
antrapé: I. behindern, erschweren; II. (v. pron.) antrapesse / stolpern (an quaicòs / über etwas)
antrapé
Piemontèis
Verb
erschweren
antrapé: I. behindern, erschweren; II. (v. pron.) antrapesse / stolpern (an quaicòs / über etwas)
antrapé
Piemontèis
Verb
stolpern
antrapé: I. behindern, erschweren; II. (v. pron.) antrapesse / stolpern (an quaicòs / über etwas)
antrapesse
Piemontèis
Verb
aneinander rücken
avzine: I. zusammenrücken, aneinander rücken; II. (v. pron.) avzinesse / sich nähern, nahe kommen
avzine
Piemontèis
Verb
ändern
cambié: I. modifié, varié) ändern, verändern; II. (sostituì) wechseln; III. (sòld) wechseln; IV. (v. i.) sich ändern
cambié
Piemontèis
Verb
sich nähern
avzine: I. zusammenrücken, aneinander rücken; II. (v. pron.) avzinesse / sich nähern, nahe kommen
avzinesse
Piemontèis
Verb
lehnen
(a)pogé: I. lehnen, anlehnen; II. (sostene) unterstützen; III. (v. pron.) (a)pogesse / sich anlehnen, sich lehnen;
(a)pogé
Piemontèis
Verb
nahe kommen irreg.
avzine: I. zusammenrücken, aneinander rücken; II. (v. pron.) avzinesse / sich nähern, nahe kommen
avzinesse
Piemontèis
Verb
anlehnen
(a)pogé: I. lehnen, anlehnen; II. (sostene) unterstützen; III. (v. pron.) (a)pogesse / sich anlehnen, sich lehnen;
(a)pogé
Piemontèis
Verb
sich anlehnen
(a)pogé: I. lehnen, anlehnen; II. (sostene) unterstützen; III. (v. pron.) (a)pogesse / sich anlehnen, sich lehnen;
(a)pogesse
Piemontèis
Verb
starten
avié: I. (motor për es.) anlassen, starten; II. (v. pron.) aviesse / anlaufen; III. (Nomen) Bienenstock {m}
avié
Piemontèis
Verb
Result is supplied without liability Generiert am 27.09.2024 19:58:01
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken