| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Category | Type | |
|
starke Gefühle wecken |
suscitare forti emozioni | | | |
|
Das ist das höchste der Gefühle. |
È il massimo. | | | |
|
Wechselbad der Gefühle n |
girandola di emozioni f | | Substantiv | |
|
Du kannst offen mit mir reden, schließlich bist du der Mann, der nach vielen Jahren, wieder Gefühle in mir geweckt hat.
offen reden und Gefühle. |
puoi parlare liberamente con me,in fondo sei l'uomo che,dopo molti anni,ha risvegliato dei sentimenti in me | | | |
|
Ich kann meine Gefühle nicht ausdrücken. |
Non riesco ad esprimere i miei sentimenti. | | | |
|
Und diese schönen Gefühle möchte ich mit dir teilen. |
E questi bei sentimenti vorrei condividerli con te. | | | |
|
Ich bin überwältigt, sprachlos und meine Gefühle fahren Achterbahn. |
Sono sopraffatta, senza parole e i miei sentimenti viaggiano all'impazzata. | | | |
|
Ich weiß, dass ich gelebt habe, weil ich Gefühle hatte. |
So di aver vissuto perché ho avuto delle sensazioni | | | |
|
Ihre Art mit Menschen umzugehen, ist schwer zu verstehen und Sie können sich nicht in Gefühle anderer Menschen hineindenken. |
Il suo modo di trattare la gente è difficile da capire inoltre non è capace di comprendere i sentimenti delle persone. | | | |
|
übereinstimmen, erwidern
Gefühle erwidern |
corrispondere
corrispondere i sentimenti | | | |
|
aus dem Häuschen geraten
Gefühle |
andare in brodo di giuggiole | | | |
|
in Wut geraten
Gefühle, Stimmung |
accanirsi | | | |
|
aus der Fassung geraten
Gefühle, Reaktion |
perdere le staffe | | | |
|
in Entzücken geraten, begeistert sein
Gefühle, Stimmung |
andare in visibilio | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 10.11.2024 0:31:57 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 1 |