pauker.at

Italienisch German teremos visto

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
sehen vedereVerb
In Anbetracht dessen, dass ... Visto che ...
da, wenn... schon visto che
gesehen visto
näher betrachtet visto più da vicino
ich habe gesehen ho visto
in Anbetracht der Tatsache, dass ... visto che
weil visto che
(+Ind.)
da, weil visto che
er ist im Ort schlecht angeschrieben è mal visto in tutto il villaggio
das Einreisevisum
n
visto d'entrataSubstantiv
Ich habe alles gesehen. Ho visto tutto.
sehen, + part.pass vedere, visto/veduto
Hast du jemanden gesehen? Hai visto qualcuno?
das muss man gesehen haben bisogna averlo visto
hast du mein Buch irgendwo gesehen hai visto il mio libro da qualche parte
es ist die geilste Tussi die ich je gesehen hab è la femmina più figa che abbia mai visto
niemand hat was gesehen nessuno ha visto niente
Ich habe nichts gesehen. Non ho visto niente.
Hast du diesen Film gesehen? Hai visto questo movie?
und das war's dann chi s'è visto s'è vistoRedewendung
ich hab ihn davonlaufen sehen l'ho visto scappare
wir haben nichts gesehen non abbiamo visto niente
ich hab dich nicht gesehn non ti ho visto
vielleicht hat er uns gesehen forse ci ha visto
er will dich gesehn haben dice di averti visto
ich hab jemand reinkommen sehen ho visto qualcuno entrare
Ich habe genug gesehen. Ho visto quanto basta.Redewendung
wir haben den Film angeschaut. abbiamo visto il film.
Ich hab sie erst gestern gesehen.
Kontakt
Le ho visto solo ieri.
hast du was ungewöhnliches bemerkt hai visto qualcosa di insolito
ich zwei junge rausgehen sehen ho visto uscire due giovane
sowas habe ich noch nicht erlebt! mai visto niente di simile!
hast du gesehen wie alt sie geworden ist hai visto come è invecchiata
ich hab gesehen was du für ein Gesicht gemacht hast ho visto la faccia che avevi
ich hab nen Radar gesehen fahr langsam ho visto un autovelox vai piano
Hast du das Verkehrsschild nicht gesehen? Non hai visto il signale stradale?
ich hatte es vorher nie gesehen non l'avevo mai visto prima
ich hab dich gesehn als du ein Kind warst ti ho visto quando eri bambino
habt ihr dieses Testament gesehen voi l'avete visto questo testamento
ich hab dich noch nie besoffen gesehen non ti ho mai visto sbronzo
wir haben in der Ferne einen Walfisch gesehen. abbiamo visto del lontano una balena.
aber ich hab's doch selbst gesehen ma se l'ho visto io
Ich weiß nicht, wo ich ihn hintun muss. ugs
Bekanntschaft
Non so dove l'ho già visto.
hast du je sowas gesehen hai mai visto una cosa da genere
ich hab ihn seit 10 Jahren nicht gesehen non l'ho visto da dieci anni
ich hab ihn seit damals nicht mehr gesehen da allora non l'ho più visto
Ich hab's mit eigenen Augen gesehen! L'ho visto con i miei occhi!
Ich habe gerade gesehen, dass Du noch angerufen hast. Ho appena visto che mi hai chiamato.
zum Glück hat er nie was gesehen per fortuna non ci ha mai visto nessuno
lüg nicht wir haben gesehen wie du mit Elena geredet hast non mentire ti abbiamo visto parlare con Elena
es ist die schönste frau die ich je gesehen habe è la donna più bella che abbia mai visto
weisst du das ich Samstag abend deinen Freund gesehen hab sai che sabato sera ho visto il tuo amico
das ist das schönste was ich je gesehen habe è la cosa più bella che ho mai visto
weil ich schon spät dran war, bin ich davongeeilt, ohne mich von dir zu verabschieden visto che ero già in ritardo sono scappata senza salutarti
ich hab nie jemand stureren als dich gesehen non ho mai visto una persona più testardo di te
nachdem ich das gesehen habe, werde ich mir nie ein Tattoo machen lassen dopo aver visto questo non mi farò mai un tatuaggio
das letzte mal als ich ihn gesehn hab war er noch sehr klein l'ultima volta che l'ho visto era ancora molto piccolo
Ich wäre gerne mit dir ausgegangen, weil du mir sehr fehlst! Riesenküsse! Sarei uscito volentieri con te visto che mi manchi tanto! Bacioni!
Result is supplied without liability Generiert am 16.11.2024 0:03:20
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken