auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lessons
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Italienisch German strich (aus / durch)
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Category
Type
Dekl.
der
Strich
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Strich
die
Striche
Genitiv
des
Strich[e]s
der
Striche
Dativ
dem
Strich[e]
den
Strichen
Akkusativ
den
Strich
die
Striche
linea
e
linia
f
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
der
Strich
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Strich
die
Striche
Genitiv
des
Strich[e]s
der
Striche
Dativ
dem
Strich[e]
den
Strichen
Akkusativ
den
Strich
die
Striche
la
riga
f
Piemontèis
(linea)
Substantiv
Dekl.
wie
durch
ein
Wunder
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Wunder
die
Wunder
Genitiv
des
Wunders
der
Wunder
Dativ
dem
Wunder
den
Wundern
Akkusativ
das
Wunder
die
Wunder
come
per
miracolo
m
Substantiv
aussetzen
setzte aus
(hat) ausgesetzt
espon-e
Piemontèis
Verb
austauschen
tauschte aus
(hat) ausgetauscht
scambié
Piemontèis
Verb
bestehen
aus
essere
costituito
da
bestehend
aus
essere
formato
da
aus
Kamelhaar
di
cammello
aus
Asti
astigiano
[aus]säen
seminare
bestehen
aus
comporsi
di
aus
Leder
di
pelle
aus
Jux
per
divertimento
aus
Plastik
di
plastica
aus
Baumwolle
di
cotone
aus
Gold
d'oro
Spuck's
aus!
Sputa
il
rospo!
aus
welchem
Grund
per
quale
motivo
durch
Geschäfte
bummeln
girare
per
negozi
aus
dem
Stehgreif
a
braccio
ihr
geht
aus
uscite
(aus-,
durch-)streichen
transitiv
depennare
Verb
du
gehst
aus
esci
Herzliche
Grüße
aus
...
Cordiali
saluti
da
...
Ich
bin
aus
...
Vengo
da
...
etwas
etwas
aus
etwas
etwas
ziehen
Esempio:
Der Räuber zieht die Pistole aus der Tasche.
trarre
qc
da
qc
Esempio:
Il rapinatore trae la pistola dalla tasca.
aus
tiefstem
Herzen
dal
profondo
del
cuore
Wacholderschnaps
aus
Venetien
Kranebet
Schafsmilchkäse
aus
Sardinien
Pecorino
ausklopfen
klopfte aus
ausgeklopft
sbate
Piemontèis
Verb
ausweichen
irreg.
ausweichen
wich aus
ausgewichen
schivé
Piemontèis
Verb
▶
▶
durch
për
Piemontèis
Präposition
ausreißen
irreg.
ausreißen
riss aus
ausgerissen
ranché
Piemontèis
Verb
▶
▶
durch
travers
Piemontèis
[+ac.]
Präposition
▶
▶
durch
attraverso
▶
▶
durch
tramite
der
Strich
-e
m
il
trat
m
Piemontèis
(con un crajon)
Substantiv
streichen
strich
(hat) gestrichen
vërnisé
Piemontèis
Verb
ausbrechen
irreg.
ausbrechen
brach aus
ausgebrochen
s-ciopé
Piemontèis
(temporal, guèra, incendi)
Verb
▶
▶
aus
di
▶
▶
aus
da
ausbleichen
blich aus
ausgeblichen
dëscolori
Piemontèis
Verb
ausströmen
strömte aus
ausgeströmt
emëtte
Piemontèis
Verb
▶
▶
aus
dë
Piemontèis
(complement ëd materia)
Präposition
ausweichen
irreg.
ausweichen
wich aus
ausgewichen
scansé
Piemontèis
Verb
ausdampfen
dampfte aus
ausgedampft
evaporé
Piemontèis
Verb
ausdrücken
drückte aus
(hat
esprim-e
Piemontèis
Verb
▶
▶
durch
mediant
Piemontèis
Präposition
aus
dem
autobus
aussteigen
scendere
dal
autobus
aus
menschlicher
Sicht
dal
lato
umano
aus
dem
Dienst
ausscheiden
lasciare
il
servizio
durch
Städte
und
Berge
per
città
e
montagne
durch
die
Geschäfte
bummeln
fare
un
giro
per
negozi
durch
den
See
schwimmen
attraversare
il
lago
a
nuoto
etwas
etwas
/
jmdn
jemanden
(aus)wählen
scegliere
qc/qu
aus
gutem
Haus
kommen
nascere
bene
aus
dem
Büro
gehen
lasciare
l'ufficio
aus
der
Provinz
Mantua
dalla
provincia
di
Mantova
(aus)wählen
+
part.
pass.
scegliere,
scelto
Result is supplied without liability Generiert am 28.09.2024 1:44:48
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
14
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X