pauker.at

Italienisch German stellte an / drehte auf

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
ansagen indiché
Piemontèis
Verb
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
anzünden visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (sigarëtta, feu)
Verb
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Example:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Example:1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
ausweichen (auf) ripiegare (su)
aufstellen monté
Piemontèis
Verb
aufstellen piassé
Piemontèis
Verb
auf mich su di me
gehen auf dare su
zurückgehen auf risalire a
herumfummeln an intransitiv trafficare conVerb
Pass auf! Sta attento/a!
abseits an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
sterben (an) morire di
auf Trip intrippato
sich berufen auf appellarsi a
Auf, schnell!
Interjektion
Su, veloce!
mitten auf / in
Beispiel:1. mitten auf der Straße
2. mitten in
3. mitten in der Nacht
an mes a
Piemontèis
Beispiel:1. an mes a la stra
2. ant ël mes ëd
3. ant ël mes ëd la neuit
Präposition
auf Stimmenfang gehen andare a caccia di voti
unter Verzicht auf rinunciando a
auf etwas reagieren reagire a qc
auf etwas antworten rispondere a qc
auf etwas aufpassen badare a qc
jede Menge an un sacco di
versessen sein auf essere avido di qcRedewendung
Verurteilung auf Bewährung il condanno condizionale
auf etwas stoßen inciampare in qc
Auf unsere Gesundheit! Alla nostra!
Alla nostra salute.
auf jmdn bauen fare conto su qu
alles auf einmal tutto in un colpo soloRedewendung
wir stehen auf noi ci alziamo
sich halten (an) reflexiv attenersi (a)Verb
auf der Stelle per
auf
Beispiel:1. auf dem Tisch / auf den Tisch
dzora
Piemontèis
Beispiel:1. dzora la tàula
Präposition
auf einen Schlag in una volta
auf jeden Fall senz'altro
Schluß. Hört auf! Basta, fatela finita!
auf etwas beschränken limitarsi a
sich klammern an reflexiv avvinghiarsi aVerb
an etwas glauben crederci
Druck ausüben auf far pressione su
Kreuzen Sie an! Segnate con una croce!
auf etwas beruhen basare su qc
wieder anstellen riativé
Piemontèis
Verb
Hör auf damit! Piantala!
auf der Karriereleiter in carriera
auf der Automobilmesse alla fiera dell'Auto
ich wache auf io mi sveglio
von Januar an fin da gennaio
auf jmdn stehen avere un devole per qu
damit, auf dass affinché, perché
auf Portugiesisch in portogheseAdverb
an etwas würgen strozzarsi con qc
beharren
(auf etwas)
ostinesse
Piemontèis (an quaicòs)
Verb
an letzter Stelle all
auf jmdn abfahren essere partito per qu
Result is supplied without liability Generiert am 21.09.2024 0:51:23
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken