auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lessons
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch German richtete hin
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Category
Type
richten
richtete
(hat) gerichtet
ponté
Piemontèis
(orienté)
Verb
Hin-
und
Rückfahrt
andata
e
ritorno
richten
richtete
(hat) gerichtet
rivòlge
Piemontèis
fig
figürlich
,
allg
allgemein
,
übertr.
übertragen
Verb
richten
richtete
(hat) gerichtet
dirige
Piemontèis
(orienté ant na certa diression)
Verb
hinrichten
richtete hin
hingerichtet
giustiziare
giustiziavo
giustiziato
Verb
sich
(hin)einschmuggeln
reflexiv
intrufolarsi
Verb
hin
und
wieder
qualche
volta
richten
richtete
(hat) gerichtet
indirissé
e
'ndirissé
indirissé
Piemontèis
Verb
legendär
mitico
Ich
bringe
euch
hin.
Vi
ci
porto
io.
Ich
bringe
dich
hin.
Ti
ci
porto
io.
wir
gehen
dort
hin
ci
andiamo
rütteln,
hin
und
herwerfen
transitiv
sballottare
Verb
stellt
euer
Zeug
da
hin
mettete
qui
la
vostra
roba
ich
bin
hin
und
hergerissen
sono
combattuto
überall(hin)
dovunque
ausrichten
richtete aus
(hat) ausgerichtet
drissé
Piemontèis
(alineé)
Verb
einrichten
richtete ein
(hat) eingerichtet
istituì
Piemontèis
Verb
darauf(hin)
indi
geh
hin
vacci
(hin)schauen
guardare
Verb
hinhauen
haute hin
(hat) hingehauen
pastissé
Piemontèis
Verb
Schluss
mit
diesem
Hin
und
Her!
Basta
con
questo
tira
e
molla!
wo
zum
Teufel
hat
er
sie
hin
dove
cazzo
le
ha
messe
ausrichten
richtete aus
(ist / hat) ausgerichtet
orienté
Piemontèis
Verb
Hin-
und
Rückfahrkarte
biglietto
da
andata
e
ritorno
deutet
darauf
hin
allude
a
zum
Meer
hin
verso
il
mare
hin-
und
herlaufen
fare
la
spola
hin
und
wieder
Häufigkeit
a
volte
Hin-
und
Hergelaufe
n
l'
andirivieni
m
Substantiv
Hin
und
Her
va
e
vieni
sich
ausrichten
richtete sich aus
(hat) sich ausgerichtet
orientesse
Piemontèis
Verb
hin
und
her
avanti
indietro
sich
zugrunde
richten
richtete sich zugrunde
(hat) sich zugrunde gerichtet
ruinesse
Piemontèis
Verb
Dekl.
Hin-
und
Rückfahrt
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Hin- und Rückfahrt
die
Hin- und Rückfahrten
Genitiv
der
Hin- und Rückfahrt
der
Hin- und Rückfahrten
Dativ
der
Hin- und Rückfahrt
den
Hin- und Rückfahrten
Akkusativ
die
Hin- und Rückfahrt
die
Hin- und Rückfahrten
andàita
e
artorn
m
Piemontèis
Substantiv
wo
gehts
hin
dove
si
va
geh
da
hin
vai
di
la
hin
und
zurück
di
andata
e
ritorno
hin
und
zurück
andato
e
ritorno
Hin-
und
Rückreise
f
il
viaggio
di
andata
e
ritorno
Substantiv
Hin
und
Her
n
l'
andirivieni
m
Substantiv
Hin
und
Her
tira
e
molla
gehst
du
hin
ci
vai
tu
Die
Wellen
haben
das
Schiff
hin
und
her
geschüttelt.
Le
onde
hanno
scosso
la
nave.
hin
und
her
bewegen
dimenare
hin
und
her
pendeln
fare
la
navetta
hin
und
her
bewegen
ciondolare
hin
und
weg
sein
essere
entusiasta
a
qu
Bringst
du
mich
hin?
Mi
ci
porti
tu?
ich
bringe
dich
hin
ti
ci
porto
io
Wo
denken
Sie
hin?
Ma
che
dice!
Bringt
ihr
uns
hin?
Ci
portate
voi?
bringst
du
mich
hin
mi
ci
porti
tu
geh
zu
Fuß
hin
vacci
a
piedi
bis
zur
Mauer
hin
fino
al
muro
hier
gehör
ich
hin
questo
è
il
mio
posto
du
gehst
nirgends
hin
non
vai
da
nessun
parte
das
haut
nicht
hin
non
funziona
Result is supplied without liability Generiert am 12.11.2024 17:48:41
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X