| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Category | Type | |
|
ruhig, bloß |
pure | | | |
|
außerdem, sogar |
pure | | | |
|
Kann ich Ihnen helfen? |
Dica pure! | | | |
|
ja bitte |
dica pure | | | |
|
wir müssen doch... |
dobbiamo pure... | | | |
|
nur |
pure | | | |
|
doch |
pure | | Konjunktion | |
|
Lass dir Zeit! |
Fa' pure con calma! | | | |
|
Behalten Sie den Rest! |
Tenga pure il resto! | | | |
|
ja gerne, sag's ruhig |
dimmi pure | | | |
|
geh ruhig |
vai pure | | | |
|
geh halt, geh doch, verschwinde |
vattene pure | | | |
|
Gerne! |
Faccia pure! | | | |
|
ja gerne, sag mir nur |
dimmi pure | | | |
|
kommen Sie ruhig rein! |
venga pure! | | | |
|
mag schon sein |
sarà pure | | | |
|
gerne!, mach nur! |
faccia pure! | | | |
|
Kommen sie ruhig herein |
entri pure | | | |
|
Mach nur! |
Fai pure | | | |
|
Geht ihr ruhig! Inzwischen schreibe ich einen Brief. |
Andate pure! Intanto io scrivo una lettera. | | | |
|
das kannst du schon glauben |
puoi (pure) crederci | | | |
|
Probieren Sie sie ruhig an.
sie = Bluse |
La provi pure.
la = camicia | | | |
|
lass es gleich bleiben |
lascia pure stare | | | |
|
du erinnerst dich sogar |
tu rimani pure | | | |
|
mach dich nur lustig über mich |
prendimi pure in giro | | | |
|
Vanessa, du kannst es schon zugeben. |
Vanessa, puoi pure ammetterlo. | | | |
|
Das ist reine Baumwolle. |
Questo è pure cotone. | | | |
|
es war ein schönes fest. |
ho pure conosciuto il nuovo ragazzo di sandra, uno spagnolo | | | |
|
Wenn du was brauchst, dann sag einfach Bescheid. |
Se hai bisogno chiedi pure. | | | |
|
wenn du gehen willst geh |
se vuoi andare vacci pure | | | |
|
Stimmt, manchmal muss man sich auch etwas gönnen. |
Esatto, a volte bisogna pure concedersi qualcosa. | | | |
|
hier ist niemand sprich ruhig |
qui non c'è nessuno parla pure | | | |
|
der Kartoffelstock m |
purè die patate | | Substantiv | |
|
das Kartoffelpüree n |
il purè di patate | | Substantiv | |
|
Zur Sprache kam bei dem Besuch auch die Lohngleichheit, das Thema der Gewerkschaften für den diesjährigen Tag der Arbeit.www.admin.ch |
Durante la visita è stato pure affrontato il tema della parità salariale, scelto dai sindacati per celebrare il 1° maggio di quest'anno.www.admin.ch | | | |
|
Die Vorsteherin des EJPD unterhielt sich mit Vertreterinnen und Vertretern der tunesischen Behörden und der Zivilgesellschaft sowie internationaler und nichtstaatlicher Organisationen.www.admin.ch |
Il Capo del Dipartimento federale di giustizia e polizia (DFGP) si è intrattenuta con rappresentanti delle autorità e della società civile tunisine, come pure con organizzazioni internazionali e non governative.www.admin.ch | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 14.11.2024 6:24:28 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 1 |