pauker.at

Italienisch German machte viel Wind um etwas

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
Dekl.der Wind -e
m
la bisa
f
Substantiv
viel um die Ohren haben
bis zum Hals in Arbeit stecken
affogare nel lavoroRedewendung
etwas una cosa
f
Substantiv
um dantorn
Piemontèis
Präposition
der Wind
m
il vento
m
Substantiv
Dekl.der Wind -e
m
Beispiel:1. es zieht
il vent
m

Piemontèis
Beispiel:1. a tira vent
Substantiv
Dekl.der Spaß Späße
m
Beispiel:1. Viel Spaß morgen!
il divertiment
m

Piemontèis
Beispiel:1. Bon divertiment doman!
Substantiv
um ... zu onde
pron.
etwas Salat dell'insalata
gehen um trattarsi di
neben etwas aranda a quaicòs
Piemontèis
Präposition
um Haaresbreite per un pelo
ersuchen um transitiv sollecitareVerb
etwas missverstehen fraintendere qualcuno
starker Wind il vento forte
sich handeln um trattarsi di
Der Wind pfeift Il vento fischia
der Wind bläst tira vento
um den Block
(Häuser-)Block
attorno all'isolatoRedewendung
es geht um si tratta di
sanfter Wind il soffio del vento
etwas anderes
Beispiel:an etwas anderes denken
altro
Beispiel:pensare ad altro
(zu etwas) machen rendereVerb
sich etwas widmen dedicarsi a, darsi a
mit etwas Milch
Kaffee
macchiato
von allem etwas di tutto un po'
etwas caicós
Piemontèis (indef. pron.)
Pronomen
etwas quaicòs
Piemontèis (indef. pron.)
Pronomen
um intorno a
etwas qualcosa
etwas un po´
etwas qualcheAdjektiv
fam anmachen avvicinarsiVerb
etwas
Piemontèis (art. Part.)
Artikel
Konjugieren machen
Piemontèis
Verb
Konjugieren machen rende
Piemontèis (fé vnì)
Verb
viel - mehr - sehr viel molto - più - moltissimo
sich über etwas auslassen fare i suoi commenti
etwas als Hobby haben avere l'hobby di
ein leichter Wind un filo di vento
Was für ein Wind! Che vento!
Ich möchte etwas essen. Vorrei mangiare qualcosa.
noch viel weniger tanto meno
sehr viel trinken prendere per il collo una bottiglia / tirare il colla per una bottiglia
etwas platzen lasse fig mandare qc all'ariafig
es mit etwas aufnehmen misurarsi con qualcosa
sich unter etwas quetschen ficcarsi sotto qualcosa
gehen wir etwas trinken ? Andiamo a bere qualcosa ?
um das Programm bitten richiedere il programma
Haben Sie etwas verloren? Ha perso qualcosa?
Um was geht es? Che cos'è?
um eine Auskunft bitten chiedere un'informazione
um die Ecke biegen voltare all'angolo
sich um etwas kümmern ocupesse ëd quaicòs
Piemontèis
Verb
Nein, etwas später. No, un po' più tardi.
Geht es um 8? Va bene alle otto?
jmdn um Entschuldigung bitten chiedere scusa a qu
(an etwas) hängen bleiben intransitiv incastrarsiVerb
sich um etwas handeln trattarsi di qc
Result is supplied without liability Generiert am 22.09.2024 14:15:51
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken