auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lessons
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch German lagerte hoch
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Category
Type
adjective
hoch
höher
am höchsten
▶
hoch
alto/a
Kopf
hoch!
Su
con
la
vita!/Su
col
morale!
Kopf
hoch!
su
col
morale!
lagern
lagerte
(hat) gelagert
deposité
Piemontèis
(an magasin)
Verb
▶
hoch
àut: I. hoch; II. (statura) groß
àut
Piemontèis
Adjektiv
zieh
hoch
tira
su
komm
hoch
vieni
sopra
hochgehen
irreg.
hochgehen
ging hoch
(ist) hochgegangen
monté
Piemontèis
Verb
▶
hoch
alto
Adjektiv
▶
hoch
elevato
Adjektiv
Da
kann
man
die
Wände
hoch
gehen!
Roba
da
arrampicarsi
sui
muri!
Redewendung
Kopf
hoch!
animo!
hoch
hinauswollen
puntare
in
alto
hoch
gestellt
altolocato
Adjektiv
Hände
hoch!
Mani
in
alto!
Redewendung
Kopf
hoch!
Stai
su!
Kopf
hoch!
Fatti
coraggio!
Kopf
hoch!
su
con
la
vita!
Deckung
hoch
alza
la
guardia
zu
hoch
ecessiv
Piemontèis
Adjektiv
es
lebe!
/
hoch
lebe!
w!
Piemontèis
Interjektion
sich
hoch
arbeiten
fare
la
gavetta
Die
Steuern
sind
zu
hoch.
Le
tasse
sono
troppo
alte.
hoch
bringen
lassen
mandare
su
hoch
oberhalb
des
Meeres
a
picco
sul
mare
Die
Miete
ist
nicht
so
hoch.
L'affitto
non
è
tanto
alto.
groß,
hoch
alto
das
Fenster
hoch
kurbeln
alzare
il
finestrino
Ist
die
Einkommenssteuer
sehr
hoch?
È
molto
alta
l'imposta
sul
reddito?
Wie
hoch
ist
der
Zinsertrag?
Di
quanto
hanno
maturato
gli
interessi?
mir
kommt
die
Galle
hoch
= mir läuft die Galle über
ho
un
travaso
di
bile
Redewendung
ich
steh
hoch
im
Kurs
bei
ihm
sono
molto
apprezzato
da
lui
es
lebe
die
Königin!
/
hoch
lebe
die
Königen!
/
die
Königin
lebe
hoch!
w
la
regin-a!
Piemontèis
Redewendung
das
Haus
ist
5
m
hoch
la
casa
è
alta
cinque
metri
Der
Montblanc
ist
viertausendachthundertzehn
Meter
hoch.
Il
Monte
Bianco
è
alto
quattromilaottocentodieci
metri.
Trotzdem
ist
die
Arbeitslosigkeit
sehr
hoch.
Nonostante
cio'
la
disoccupazione
e'
molto
alta.
Die
hohlen
Ähren
halten
den
Kopf
hoch.
Le
spighe
vuote
tengono
la
testa
alta.
Diesen
Sommer
sind
die
Temperaturen
besonders
hoch.
Quest'estate
le
temperature
sono
particolarmente
alte.
Man
weiß,
dass
in
Rom
die
Mietpreise
sehr
hoch
sind!
Si
sa,
gli
affitti
a
Roma
sono
alle
stelle!
Du
hast
ein
falsches
Spiel
gespielt
und
viel
zu
hoch
gepokert.
Hai
di
nuovo
barato
e
giocato
troppo
al
limite
il
poker.
Bei
der
Familiengestaltung
sind
herkömmliche
Familien-
und
Geschlechtermodelle
nach
wie
vor
hoch
im
Kurs.
www.admin.ch
Per
quel
che
concerne
la
conformazione
della
famiglia,
la
classica
distribuzione
dei
ruoli
per
genere
e
la
struttura
famigliare
tradizionale
continuano
ad
essere
molto
popolari.
www.admin.ch
Unser
Land
kennt
keine
extreme
Armut,
das
Wohlstandsniveau
ist
hoch
und
die
Arbeitslosigkeit
tief.
www.admin.ch
Il
nostro
Paese
non
conosce
povertà
estrema,
il
livello
di
benessere
è
elevato
e
la
disoccupazione
bassa.
www.admin.ch
hoher
Blutdruck
la
pressione
alta
hoher
Beinausschnitt
m
lo
sgambato
m
Substantiv
noch
höher
più
su
höher
superiore
höher
(Comparativ)
magior
Piemontèis
(comparativ)
Adjektiv
höher
superior
Piemontèis
Adjektiv
hoher
Schutzfaktor
m
l'alto
fattore
di
protezione
Substantiv
höher
zielen
intransitiv
alzare
il
tiro
Verb
auf
hoher
See
al
largo
zu
hoher
Blutdruck
m
l'
ipertensione
f
Substantiv
von
hoher
Qualität
di
alta
qualità
Mein
Herz
schlägt
höher
vor
Freude.
Reaktion
Mi
batte
il
cuore
per
la
gioia.
jmds
Herz
höher
schlagen
lassen
far
battere
i
cuori
di
qu
bei
dem
Modell
ist
der
Preis
höher
per
questo
modello
il
prezzo
è
maggiore
Bei
den
Entsendebetrieben
liegt
die
Erfolgsquote
mit
81%
noch
höher.
www.admin.ch
La
percentuale
è
ancora
più
alta
presso
le
imprese
che
distaccano
lavoratori,
con
un
tasso
di
riuscita
dell’81%.
www.admin.ch
Von
der
Pike
auf
lernen.
Sich von ganz unten hoch arbeiten. Gavetta ist der Blechnapf, von dem Arbeiter mittags gegessen haben.
Fare
la
gavetta.
Result is supplied without liability Generiert am 16.11.2024 9:04:55
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X