| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Category | Type | |
|
Dekl.das Schwert n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ferro lungo
langes Eisen | | Substantiv | |
|
Dekl.das Schwert n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
la spada | | Substantiv | |
|
Dekl.das Schwert -er n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
la spa f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Dekl. kleines Paket n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il pachèt m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
die kleinen Freuden des Lebens |
le piccole gioie della vita | | | |
|
Paolo hat einen kleinen Betrieb aufgemacht. |
Paolo ha aperto una piccola ditta. | | | |
|
Ich mache einen schönen kleinen Spaziergang. |
Mi faccio la mia bella passeggiatina. | | | |
|
geben Sie mir einen kleinen Rabatt? |
mi fa un po' di sconto? | | | |
|
du bist Mutter eines kleinen Mädchens |
tu sei madre di una bambina piccola | | | |
|
Die Tischlampe steht auf dem kleinen Tisch. |
La lampada da tavolo è sul tavolino. | | | |
|
Das Zimmer hat einen kleinen Balkon zum Meer. |
La camera ha un piccolo balcone sul mare. | | | |
|
Ich habe in einer kleinen Bucht ein Bad genommen. |
Abbiamo fatto il banjo in una piccola insenatura. | | | |
|
Der Fischotter ernährt sich von Fischen, Wasservögeln, kleinen Nagern, Krebstieren, Schlangen oder Fröschen |
La lontra si ciba di pesci, uccelli acquatici, piccoli roditori, granchi, serpenti o rane. | | | |
|
Wie wird der Geburtstag des Kleinen gefeiert? Welches Geschenk hast du für ihn besorgt? |
Come intendete festeggiare il suo compleanno? Che cosa gli regalerai? | | | |
|
Trotz eines anteilmässig kleinen Budgethilfebeitrags erzielt sie eine grosse Visibilität und Anerkennung im Politikdialog. Dies verdankt sie insbesondere ihrer Kompetenz in den zentralen Programmbereichen und einem verlässlichen langfristigen Engagement.www.admin.ch |
Pur fornendo un contributo modesto, la Svizzera gode di grande visibilità e di altrettanta stima nel dialogo politico, in particolare grazie alle sue competenze sugli aspetti nodali del programma, alla sua affidabilità e al suo impegno sul lungo termine.www.admin.ch | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 16.11.2024 3:04:23 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 1 |