auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lessons
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch German go mbaiste mé
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Category
Type
Das
ist
mir
völlig
egal.
Me
ne
frego.
auf
mich
su
di
me
Das
wirst
du
mir
büßen!
Me
la
pagherai!
du
wirst
sehen
es
wird
dir
gefallen
è
arrabbiato
con
me
Du
bist
alles
für
mich
Sei
tutto
per
me
Bist
du
sauer
auf
mich?
Te
la
prendi
con
me?
Ich
mache
mir
nichts
daraus.
Non
me
ne
faccio
niente.
Bist
du
böse
auf
mich?
Ce
l'hai
con
me?
ist
Post
für
mich
da
c'è
posta
per
me
meint
er
mich
oder
dich
dice
a
me
o
a
te
Sie
wacht
über
mich
lei
sveglia
su
di
me
die
hat
mir
die
Tante
geschenkt
me
le
ha
regalate
la
zia
das
lass
ich
mir
nicht
nachsagen
questa
non
me
la
lascio
dire
Du
weckst
den
Tiger
in
mir!
Svegli
la
tigre
dentro
di
me!
Sprich
nicht
in
diesem
Ton
mit
mir!
non
usare
quel
tono
con
me!
für
mich
ist
das
Thema
erledigt
per
me
ìl
discorso
è
chiuso
mir
mich
me
▶
mich
(betont)
me
Verb
es
wird
was
passieren,
ich
spüre
es
sta
per
succedere
qualcosa
me
lo
sento
Ihr
seid
für
mich
wie
eine
zweite
Familie!
Siete
per
me
come
una
seconda
famiglia!
Du
weckst
den
Tiger
in
mir!
Svegli
la
tigre
che
è
in
me!
Ich
fand
es
echt
schön
mit
dir!
Du
nicht?
A
me
è
piaciuto
molto
con
te!
A
te
no?
Du
willst
also
das
ganze
Leben
mit
mir
verbringen?
Allora
vuoi
passare
tutta
la
vita
con
me?
mir
a
me
Meiner
Meinung
nach
...
Secondo
me
...
fick
mich
scopa
me
vulg
vulgär
für
mich
per
me
Meiner
di
me
Substantiv
sie
suchen
mich
cercano
me
meiner
Meinung
nach
secondo
me
zu
mir
da
me
Meinetwegen
per
me
Adverb
mit
mir
con
me
von
mir
da
me
wie
ich
come
me
Ich
Armer!
Misero
me!
ich
mag
dieses
Fach
nicht,
es
ist
zu
trocken
für
mich.
no
mi
piace
questa
materia,
è
troppo
arida
per
me.
Ich
werde
auf
dich
warten,
bis
dein
Herz
dich
wieder
zu
mir
führt!
Ti
aspetterò
finché
il
tuo
cuore
ti
riporterà
da
me.
Willst
Du
bei
mir
(im
Gästezimmer)
übernachten?
Ti
va
di
dormire
da
me
(nella
stanza
degli
ospiti)?
Du
kannst
gerne
auf
italienisch
antworten.
Ich
habe
jemanden
der
mir
das
übersetzt.
Puoi
rispondermi
in
italiano
ho
qualcuno
che
me
lo
traduce.
Das
ist
mir
zu
verdanken.
Verantwortung
Grazie
a
me.
Mir
doch
egal!
Me
ne
frego!
Das
wirst
du
mir
noch
büßen.
Me
la
pagherai.
ich
nehme
es
übel
me
la
prendo
außer
mir
fuori
di
me
ich
gehe
weg
me
ne
vado
Ich
pfeife
drauf.
Me
ne
frego.
Komm
zu
mir
Viene
da
me
er
sagte
es
mir
me
lo
disse
vertrau
mir
fidati
di
me
ich
schlag
mich
so
durch
me
la
cavo
das
hab
ich
mir
gedacht
me
l'aspettavo
ich
pfeif
drauf
me
ne
frego
das
geht
mir
am
Arsch
vorbei
me
ne
sbatto
Das
ist
mir
Wurst!
Me
ne
infischio!
machs
mit
mir
aus
prenditela
con
me
Komm
zurück
zu
mir!
Torna
da
me!
mir
ist
es
völlig
egal
me
ne
frego
Ich
pfeife
darauf!
Me
ne
infischio!
Result is supplied without liability Generiert am 16.11.2024 23:16:03
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
6
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X