auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lessons
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch German geflügelte Wort, den Ausspruch
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Category
Type
Dekl.
der
Ausspruch
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ausspruch
die
Aussprüche
Genitiv
des
Ausspruchs
der
Aussprüche
Dativ
dem
Ausspruch
den
Aussprüchen
Akkusativ
den
Ausspruch
die
Aussprüche
il
detto
Substantiv
▶
Dekl.
der
Herr
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Herr
die
Herren
Genitiv
des
Herrn / Herren
der
Herren
Dativ
dem
Herrn / Herren
den
Herren
Akkusativ
den
Herrn / Herren
die
Herren
Anredeform für den Mann / Herrn
monsù
Piemontèis
m
Substantiv
▶
Wort
la
parola
Substantiv
den
Stecker
in
die
Steckdose
tun
mettere
la
spina
nella
presa
mettere
Verb
den
Herrn
spielen
farla
da
padrone
um
den
Block
(Häuser-)Block
attorno
all'isolato
Redewendung
den
Hut
abnehmen
cavarsi
il
cappello
den
Pass
vorzeigen
presentare
il
passaporto
den
Motor
abstellen
spegnere
il
motore
zu
den
Mahlzeiten
a
pasto
den
Kühlschrank
ausschalten
staccare
il
frigorifero
den
Dicken
machen
fare
il
gradasso
den
Dienst
aufnehmen
prendere
servizio
den
Grundstein
legen
gettare
le
basi
Redewendung
den
Heldentod
sterben
morire
da
valoroso
den
Führerschein
machen
prendere
la
patente
den
Wasserverbrauch
einschränken
n
limitare
l'uso
di
acqua
Substantiv
den
Mut
verlieren
perdersi
d'animo
den
Waschmittelverbrauch
einschränken
limitare
l'uso
dei
detersivi
in
den
Zwanzigerjahren
negli
anni
Venti
Beim
Wort
nehmen.
Prendere
sulla
parola.
das
Wort
geben
cedere
la
parola
ums
Wort
bitten
chiedere
la
parola
kein
Wort
sagen
non
aprire
bocca
in
den
Taxis
nei
taxi
den
Haushalt
machen
mettere
in
ordine
la
casa
den
Mut
verlieren
perdersi
di
coraggio
sein
Wort
zurücknehmen
rimangiarsi
la
parola
den
Zug
nehmen
prendere
il
treno
den
Ball
zuspielen
servire
la
palla
▶
das
Wort
n
la
parola
f
Substantiv
▶
das
Wort
-e
n
la
paròla
f
Piemontèis
Substantiv
spiel
nicht
den
Dummen
non
fare
lo
sciocco
in
den
sechziger
Jahren
negli
anni
sessanta
etwas
etwas
den
Akzent
nehmen
disaccentare
qc
an
den
Kopf
werfen
buttare
in
faccia
Mit
den
Achseln
zucken
si
stringere
nelle
spalle
auf
den
Markt
kommen
venire
sul
mercato
auf
den
Wochenmarkt
gehen
andare
al
mercato
settimanale
auf
den
ersten
Blick
a
prima
vista
jmdm
jemandem
den
Verstand
rauben
far
impazzire
qu
Spiel
nicht
den
Witzbold!
Non
fare
lo
spiritoso!
Was
bedeutet
dieses
Wort?
Che
cosa
vuol
dire
questa
parola?
jmdn
jemanden
beim
Wort
nehmen
prendere
qu
in
parola
den
sicheren
Weg
wählen
andare
sul
sicura
den
Schlüssel
zweimal
herumdrehen
dare
un
doppio
giro
di
chiave
durch
den
See
schwimmen
attraversare
il
lago
a
nuoto
Behalten
Sie
den
Rest!
Tenga
pure
il
resto!
nur
den
ersten
Gang
solo
un
primo
in
den
Himmel
steigen
salire
alle
stelle
den
Mund
nicht
aufkriegen
non
aprire
bocca
mit
den
Hühnern
aufstehen
fare
una
levataccia
von
den
Lippen
ablesen
leggere
sulle
labbra
auf
den
Berg
steigen
salire
sulla
montagna
aus
den
Augen
verlieren
perdere
d'occhio
den
3.
Platz
erreichen
transitiv
(in einem Wettbewerb)
classificarsi
terzo
(ad un concorso)
Verb
auf
den
Markt
bringen
lanciare
sul
mercato
jmdm
jemandem
den
Mut
nehmen
scoraggiare
qu
den
Schnabel
nicht
aufmachen
non
aprire
becco
Result is supplied without liability Generiert am 12.11.2024 9:44:16
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources (IT)
GÜ
Häufigkeit
15
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X