pauker.at

Italienisch German faltete zusammen

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
zusammen gehen fare la strada insieme
falten dobié
Piemontèis
Verb
zusammen insiemeAdverb
zusammenrücken rambé e arambé
Piemontèis
Verb
zusammen assiemeAdverb
ein Möbelstück zusammen bauen montare un mobile
Und wenn wir zusammen wären? E se stessimo insieme?
alles zusammen tutto quanto
zusammen mit assieme a
zusammenfassen riassume
Piemontèis
Verb
zusammendrücken comprime
Piemontèis
Verb
zusammenfassen ricapitolé
Piemontèis
Verb
zusammenrufen irreg. raduné
Piemontèis
Verb
zusammentreffen irreg. coincide
Piemontèis
Verb
zusammenbauen monté
Piemontèis (buté ij tòch ansema)
Verb
zusammenfassen riepiloghé
Piemontèis
Verb
zusammen wohnen convivereVerb
zusammen (mit) insieme (con)
zusammen gehen essere insieme
zusammen leben convivereVerb
zusammen sein stare in compagnia
das (Zusammen-)Pressen
n
strizzataSubstantiv
[zusammen]drücken comprimere
zusammen sein stare insieme
Komm, lass uns zusammen Ferien machen. Dai, facciamo delle vacanze insieme.
wir gehen heute Abend zusammen essen andiamo a cena insieme
fahren wir zusammen in die Basilicata! andiamo insieme in Basilicata!
mir läuft das Wasser im Mund zusammen ho l 'acquolina in bocca
sich zusammenkauern babiesse
Piemontèis
Verb
zusammen mit anderen insieme agli altri
wart ihr zusammen avete avuto una relazione
Sie glucken zusammen. Fanno comunella.
alle zusammen, insgesamt nell'insieme
Fassen wir zusammen Ricapitoliamo
wir wollen zusammen hingehen ci vogliamo andare insieme
sich scharen, zusammen laufen affollarsi
Schreibfehler
Die Leitung bricht zusammen. Cade la linea.
zusammen mit jmdm. assieme a qu
Ich zahle alles zusammen. Pago io tutto.
Spielen wir zusammen Playstation? Facciamo un doppio?
Kannst du dir denn überhaupt vorstellen, mit mir zusammen zu ziehen? Saresti oltretutto in grado di immaginarti di andare a vivere insieme?
Denken wir zusammen darüber nach. Pensiamoci insieme.
wer war mit Ihnen zusammen chi c'era insieme a lei
wir werden immer zusammen sein io e te staremo sempre insieme
Sie halten zusammen wie Kletten. Sono culo e camicia.
Seit wann lebt ihr zusammen? Quanto tempo è che convivete?
wenn du willst gehen wir zusammen se ti va ci andiamo insieme
Schöne Frau, gehen wir zusammen aus? Bella ragazza, usciamo insieme?
Blumenstrauß - Anzahl von zusammen gebundenen Blumen mazzo di fiori - Quantità di fuori legati insieme
Wir sind mit unseren Freunden zusammen. Stiamo insieme ai nostri amici.
zusammenstecken
ancastré: I. zusammenstecken; II. {fig.} festnageln;
ancastré
Piemontèis
Verb
sie geht mit ihrere Freundin zusammen va insieme alla sua amica
Wir haben die Nacht zusammen verbracht. Abbiamo passato la notte assieme.
mir läuft das Wasser im Mund zusammen mi viene l'acquolina in bocca
mir läuft das Wasser im Munde zusammen mi viene l'aqualina in bocca
Wir gehen zusammen Hand in Hand unseren Lebensweg. Mano nella mano per tutta la vita.
Die Siedlungsfläche setzt sich im Wesentlichen aus dem Gebäude- und dem Industrieareal sowie aus den Verkehrsflächen und den Erholungs- und Grünanlagen zusammen.www.admin.ch La superficie d’insediamento si compone essenzialmente dell’area edificata e industriale, delle superfici del traffico, delle zone verdi e di riposo.www.admin.ch
es ist besser zusammen zu gehen è meglio andare insieme
Gehst du mit mir zusammen in den Zirkus? Vieni con me al circo?
Result is supplied without liability Generiert am 27.09.2024 16:19:41
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken