auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lessons
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch German eine Kehrtwende gemacht
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Category
Type
eine
una
Dekl.
es
wäre
eine
Sünde
nicht
hinzugehen
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Sünde
die
Sünden
Genitiv
der
Sünde
der
Sünden
Dativ
der
Sünde
den
Sünden
Akkusativ
die
Sünde
die
Sünden
sarebbe
un
delitto
non
andarci
m
Piemontèis
Substantiv
eine
Bettlerin
f
una
pezzente
f
Substantiv
eine
Kaffeetasse
f
una
tazza
da
caffè
Substantiv
ums
nicht
zu
vergessen
hab
ich
mir
eine
Notiz
gemacht
per
non
dimenticarmi
ho
preso
un
appunto
eine
Hypothek
aufnehmen
prendere
un'ipoteca
eine
spitze
Nase
un
naso
appuntito
eine
Frage
stellen
fare
una
domanda
eine
Show
präsentieren
presentare
uno
spettacolo
eine
Fünf
würfeln
fare
un
cinque
con
i
dadi
eine
Salbe
auftragen
mettere
una
pomata
eine
von
5
una
su
cinque
eine
Freude
sein
essere
un
piacere
eine
neue
Software
un
nuovo
software
eine
jahrelange
Forschung
f
una
ricerca
di
anni
Substantiv
eine
Sache
befürworten
perorare
una
causa
eine
Spur
verfolgen
seguire
una
traccia
eine
Schippe
ziehen
fare
il
muso
eine
scharfe
Braut
Männerjargon
una
bella
gnocca
eine
bestimmte
Sache
una
cosa
determinata
(eine
Linie)
ziehen
tracciare
(una
linea)
eine
Feststellung
treffen
fare
una
constatazione
eine
Seite
überspringen
saltare
una
pagina
eine
Prise
Salz
una
presa
di
sale
für
eine
Nacht
per
una
notte
eine
Szene
machen
fare
una
scena/una
scenata
eine
These
aufstellen
sostenere
una
tesa
eine
Sonnencreme
auftragen
mettere
una
crema
solare
eine
glückliche
Begegnung
f
un
incontro
fortunato
Substantiv
eine
Versicherung
abschließen
stipulare
un´assicurazione
eine
belegte
Zunge
una
lingua
patinosa
eine
Person,
jemand
una
persona
f
Substantiv
eine
alte
Schachtel
una
vecchia
strega
so
eine
Scheiße
f
che
merda
Substantiv
eine
Flasche
Mineralwasser
una
bottiglia
d'acqua
minerale
eine
Rechnung
begleichen
saldare
una
fattura
eine
gute
Sache
bella
cosa
eine
Sendung
moderieren
condurre
una
trasmissione
eine
Szene
machen
fare
una
piazzata
fig
figürlich
eine
Diät
machen
mettersi
a
dieta
Redewendung
eine
bequeme
Bank
una
panchina
comoda
eine
na
Piemontèis
Artikel
gemacht
fatto
Adjektiv
▶
Konjugieren
machen
machte
(hat) gemacht
rende
Piemontèis
(fé vnì)
Verb
▶
Konjugieren
machen
machte
(hat) gemacht
fé
Piemontèis
Verb
sie
trägt
eine
brille
é
calv
eine
gute
Partie
machen
sposare
un
buon
partito
Redewendung
eine
Niete
sein
(umgspr.)
essere
una
frana
(familiare)
das
ist
eine
Zumutung
È
una
bella
pretesa
er
hat
eine
Glückssträhne
ha
un
periodo
fortunato
eine
Pause/Auszeit
machen
fare
una
pausa
eine
harte
Nuss
sein
essere
un
osso
duro
Eine
Freundin
von
mir
un
mia
amica
Ich
bekomme
eine
Gänsehaut.
Mi
viene
la
pelle
d'oca.
eine
tragbare,
annehmbare
Summe
una
cifra
abbordabile
Haben
Sie
eine
Idee?
Lei
ha
un'idea?
um
eine
Auskunft
bitten
chiedere
un'informazione
eine
starke
Gefühlsregung
verspüren
provare
una
grande
emozione
eine
Schachtel
f
femininum
Kekse
un
pacco
di
biscotti
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 16.11.2024 8:08:23
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
17
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X