pauker.at

Italienisch German benannte eine Datei um

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
um eine Auskunft bitten chiedere un'informazione
eine una
um dantorn
Piemontèis
Präposition
Dekl. es wäre eine Sünde nicht hinzugehen -n
f
sarebbe un delitto non andarci
m

Piemontèis
Substantiv
für den Tourismus: um eine Tourismusattraktion zu habe per il turismo: per avere un’attrazione turistica
Datei löschen cancellare i dati
eine Bettlerin
f
una pezzente
f
Substantiv
eine Kaffeetasse
f
una tazza da caffèSubstantiv
gehen um trattarsi di
ersuchen um transitiv sollecitareVerb
um Haaresbreite per un pelo
um ... zu onde
pron.
hast du verstanden um was für eine Arbeit es geht hai capito di che lavoro si tratta
eine Feststellung treffen fare una constatazione
eine Sache befürworten perorare una causa
eine glückliche Begegnung
f
un incontro fortunatoSubstantiv
eine Sonnencreme auftragen mettere una crema solare
so eine Scheiße
f
che merdaSubstantiv
eine Person, jemand una persona
f
Substantiv
eine belegte Zunge una lingua patinosa
eine Spur verfolgen seguire una traccia
eine Rechnung begleichen saldare una fattura
eine Flasche Mineralwasser una bottiglia d'acqua minerale
eine bequeme Bank una panchina comoda
eine Freude sein essere un piacere
eine von 5 una su cinque
eine Versicherung abschließen stipulare un´assicurazione
eine Szene machen fare una scena/una scenata
eine Seite überspringen saltare una pagina
eine Frage stellen fare una domanda
die Datei schließen chiudere il file
eine These aufstellen sostenere una tesa
eine Diät machen mettersi a dietaRedewendung
um den Block
(Häuser-)Block
attorno all'isolatoRedewendung
eine alte Schachtel una vecchia strega
eine Salbe auftragen mettere una pomata
eine Hypothek aufnehmen prendere un'ipoteca
eine Fünf würfeln fare un cinque con i dadi
eine Show präsentieren presentare uno spettacolo
eine spitze Nase un naso appuntito
eine Schippe ziehen fare il muso
es geht um si tratta di
sich handeln um trattarsi di
eine jahrelange Forschung
f
una ricerca di anniSubstantiv
eine gute Sache bella cosa
eine neue Software un nuovo software
eine Sendung moderieren condurre una trasmissione
eine bestimmte Sache una cosa determinata
eine scharfe Braut
Männerjargon
una bella gnocca
eine Prise Salz una presa di sale
für eine Nacht per una notte
eine Szene machen fare una piazzatafig
(eine Linie) ziehen tracciare (una linea)
die Datei
f
il file
m

Sostantivo invariabile
Substantiv
benennen irreg. denominé
Piemontèis
Verb
um intorno a
eine na
Piemontèis
Artikel
um die Ecke biegen voltare all'angolo
eine schlechte Position einnehmen essere maglia nera
Result is supplied without liability Generiert am 12.11.2024 4:58:41
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken