pauker.at

Italienisch German Untergrundbahn, {kurz} U-Bahn

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
Dekl.das U-Boot
n
il sottomarino
m
navigSubstantiv
die U-Bahn -en
f
la metropolitan-a
f

Piemontèis
Substantiv
die U-Bahn
f
la metropolitana
f
Substantiv
die Bahn
f
la corsia
f
Substantiv
die Bahn -en
f
la pista
f

Piemontèis
Substantiv
die Bahn -en
f
la corsìa
f

Piemontèis
Substantiv
die Untergrundbahn
f
ferrovia sotteraneaSubstantiv
mit der U-Bahn in metrò
mit der U-Bahn fahren andare in metropolitana
er kommt auf die schiefe Bahn finirà sulla cattiva strada
Fährt diese U-Bahn zum Hauptbahnhof? Questa linea di metro va alla stazione centrale?
der Trog
m
il tr(u)ogolo
m
Substantiv
Schlüsselbund m u.
n
Beispiel:Habt ihr einen Schlüsselbund gefunden?
il mazzo m di chiavi
Beispiel:Avete trovato un mazzo di chiavi?
Substantiv
allgemeine Geschäfts- u. Lieferbedingungen
f, pl
i condizioni m,pl contrattuali generaliSubstantiv
Bahn frei! Pista!
geschützte Herkunftsbezeichnung (g.U.) D.O.P.
Jugendliche auf der schiefen Bahn ragazzi di vita
auf die schiefe Bahn geraten
Verhalten
mettersi sulla strada del vizio
Hammer mit runder Bahn il martello a penna tonda
Gymnasium mit Schwerpunkt Pädagogik u. Psychologie liceo psico-pedagogico
Suppe mit Brot, Bohnen u. Kräutern la zuppa alla frantoianaSubstantiv
Konjg. von schaden (ind. pres.) n(u)occio, nuoci, nuoce, n(u)ociamo, n(u)ociete, n(u)occiono
Dabei wird den beiden Nord-Süd-Achsen Gotthard und Lötschberg sowie dem Netzbereich S-Bahn Bern Priorität eingeräumt.www.admin.ch La priorità andrà ai due assi di traffico nord-sud, il San Gottardo e il Lötschberg, nonché alla rete regionale celere (S-Bahn) di Berna.www.admin.ch
Um wie viel Uhr fährt die letzte Bahn hinunter? A che ora parte l'ultima funivia per scendere?
atemberaubend mozzafiato
{unveränderlich, also gleiche Endung in männl. u. weibl. Form, im Sing. wie im Plur.}
Adjektiv
Das BAV hat die Kantone zudem über die Ergebnisse der Vernehmlassung zum Bahn-Ausbauschritt 2030/35 informiert.www.admin.ch L'UFT ha inoltre informato i Cantoni sull'esito della procedura di consultazione relativa alla fase di ampliamento dell'infrastruttura ferroviaria 2030/35.www.admin.ch
Im grenzüberschreitenden Personenverkehr mit der Bahn prüft der Bundesrat eine Öffnung im Rahmen des Landverkehrsabkommens mit der EU, um neue Angebote zu ermöglichen.www.admin.ch Nel traffico viaggiatori internazionale su rotaia sta valutando, nel quadro dell'Accordo sui trasporti terrestri con l'UE, una liberalizzazione che renderebbe possibili nuove offerte.www.admin.ch
neutralisieren
neutralisé: I. {allg.} neutralisieren / unwirksam machen; II. {Chemie} neutralisieren / bewirken, dass eine Lösung weder basisch noch sauer reagiert; III. {Physik} Spannungen, Kräfte, Ladungen u. a. aufheben, gegenseitig auslöschen; IV. {Sport} neutralisieren / einen Wettkampf unterbrechen und die Wertung aussetzen;
neutralisé
Piemontèis
chemi, phys, sport, umgsp, allg, übertr.Verb
unwirksam machen
neutralisé: I. neutralisieren / unwirksam machen; II. {Chemie} neutralisieren / bewirken, dass eine Lösung weder basisch noch sauer reagiert; III. {Physik} Spannungen, Kräfte, Ladungen u. a. aufheben, gegenseitig auslöschen; IV. {Sport} neutralisieren / einen Wettkampf unterbrechen und die Wertung aussetzen;
neutralisé
Piemontèis
Verb
gegenseitig auslöschen
neutralisé: I. neutralisieren / unwirksam machen; II. {Chemie} neutralisieren / bewirken, dass eine Lösung weder basisch noch sauer reagiert; III. {Physik} Spannungen, Kräfte, Ladungen u. a. aufheben, gegenseitig auslöschen; IV. {Sport} neutralisieren / einen Wettkampf unterbrechen und die Wertung aussetzen;
neutralisé
Piemontèis
phys, umgspVerb
Dekl.der Diskus ...ken u. -se
m
il disco
m

Piemontèis
Substantiv
der Rummel
m

(das Kommen u. Gehen, das Hin u. Her)
il viavai
m
Substantiv
die Kontemplation
f

konzentriert-beschauliches Nachdenken u. geistiges Sichversenken in etw.
la contemplazione
f
Substantiv
der Satellit -en
m

I. (ursprünglich) Satellit {m} / Leibwächter, Trabant, Gefolge; II. (Astronomie) Satellit {m} / Himmelskörper, der einen Planeten auf einer unveränderlichen Bahn umkreist; III. Satellit {m} / Flugkörper, der auf eine Umlaufbahn gebracht wurde und in elliptischer oder kreisförmiger Bahn die Erde oder den Mond umkreist und dabei bestimmte Aufgaben erfüllt; IV. Satellit {m} / kurz für Satellitenstaat, ein Staat, der meistens von einer Großmacht abhängt; V. (Kurzwort) Satellit {m} / Satellitenbox
il satéllit
m

Piemontèis
techn, astro, urspr., KurzwSubstantiv
Result is supplied without liability Generiert am 14.11.2024 20:28:39
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken