pauker.at

Italienisch German Pisten, Hängen

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
hängen irreg. pende
Piemontèis
Verb
etwas an den Nagel hängen attaccare al chiodo
an etwas hängen irreg. pende da quaicòs
Piemontèis
Verb
Die Haare hängen ihm ins Gesicht. I capelli gli scendono sul viso.
an jds. Lippen hängen pendere dalle labbre di qu.Redewendung
hängen
(etwas an / auf etwas)
taché
Piemontèis (quaicòs a quaicòs)
Verb
befestigen
(a)taché: I. befestigen, anbringen; II. (pende) hängen
(a)taché
Piemontèis
Verb
hängen impiccareVerb
hängen über
(Bedrohung)
incombere su
f

(minaccia)
Substantiv
hängen bleiben intransitiv restare impigliatoVerb
außerhalb der Pisten fuori pista
hängen irreg.
(a)taché: I. befestigen, anbringen; II. (pende) hängen
(a)taché
Piemontèis
Verb
er lässt sich hängen si lascia andare
(an etwas) hängen bleiben intransitiv incastrarsiVerb
sehr an etwas hängen intransitiv tenere molto a qualcosaVerb
anbringen irreg.
(a)taché: I. befestigen, anbringen; II. (pende) hängen
(a)taché
Piemontèis
Verb
es ist eine Tradition an der wir sehr hängen è una tradizione a cui teniamo molto
Result is supplied without liability Generiert am 16.11.2024 6:16:07
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken