pauker.at

Italienisch German помога́л/-ла/-ло

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
Krise f, Niedergang
m
lo sbando
m
Substantiv
Abzug, Erguss, Austoben, Erleichterung lo sfogo
m
Substantiv
der Zwerg
m
lo gnomo
m
Substantiv
Knall m, Qual f lo schianto
m
Substantiv
Trennung, Pause lo stacco
m
Substantiv
Ablenkung, Zerstreuung
f
lo svago
m
Substantiv
der Strauß
m
lo struzzo
m
zooloSubstantiv
Stamm, Tür-, Fensterpfosten
m
lo stipite
m
Substantiv
der Sportler
m
lo sportivo
m
Substantiv
der Fahrkartenschalter
m
lo sportello
m
Substantiv
Scherge, Häscher lo sbirro
m
Substantiv
Zettelkasten, Karteikasten lo schedario
der Reitstiefel
m
lo stivalone
m
Substantiv
der Querschnitt
m
lo spaccato
m
Substantiv
das Telefonbuch
n

(im Handy)
la rubrica
f
Substantiv
der Sport
m
lo sport
m
Substantiv
der Ski
m
Beispiel:Sie könne sehr gut Ski fahren.
lo sci
m
Beispiel:Lei sa sciare molto bene.
Substantiv
der Pelz
m
la pellicciaSubstantiv
hoher Beinausschnitt
m
lo sgambato
m
Substantiv
der Schakal
m
lo sciacalloSubstantiv
der Riesenslalom
m
lo slalom giganteSubstantiv
ich find ihn simpatisch lo trovo simpatico
Warum tust du das?
Motiv
Perché lo fai?
Ich sag es dir. Te lo dico.
Das ist egal. È lo stesso.
wir erledigen es sofort lo sistemiamo subito
der Wintersport
m
lo sport invernaleSubstantiv
Sagst du es uns? Ce lo dici?
der Kampfgeist
m
lo spirito battaglieroSubstantiv
der Wassersport
m
lo sport acquatico
m
Substantiv
der Religionseifer
m
lo zelo religiosoSubstantiv
männl. Artikel lo
Rechn la
die la
Piemontèis
Artikel
rasieren fare la barba Verb
Anlass geben zu dare lo spunto perRedewendung
der Studentenaustausch
m
lo scambio di studentiSubstantiv
die Bescherung
f
lo scambio dei regaliSubstantiv
der Gedankenaustausch
m
lo scambio di ideeSubstantiv
spiel nicht den Dummen non fare lo sciocco
Spiel nicht den Witzbold! Non fare lo spiritoso!
Das empfehle ich dir wärmstens. Te lo consiglio caldamente.
Das möchte ich nicht. Questo non lo voglio.
wir mussten es sagen lo abbiamo dovuto dire
das Studium richtet sich aus lo studio si orienta
Fisch esse ich gerne. Il pesce lo mangio volentieri.
der Tiefschneefahrer
m
lo sciatore in neve frescaSubstantiv
Die Liebe bindet den Verstand. L'affetto lo intelletto lega.
Dante Alighieri
der Straßenarbeiter
m
lo stradino
m
Substantiv
der Zahnstocher
m
lo stuzzicadenti
m
Substantiv
der Sockel
m
lo zoccolo
m
archiSubstantiv
der Verlust
m
lo smarrimento
m
Substantiv
das Ausladen
n
lo scarico
m
Substantiv
Gespenst, Geist lo spettro
m
Substantiv
das Röstbrot
n
la fettunta
f
Substantiv
die Meisterschaft
f
lo scudetto
m
Substantiv
Stoß; Schwimmzug la bracciata
f
Substantiv
die Pressenotiz
f
lo stelloncino
m
Substantiv
die Vorstellung
f
lo spettacolo
m

Betonung: spett
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 17.11.2024 0:12:45
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken