pauker.at

Italienisch German wurde selbst

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
werden diventé e divënté
Piemontèis
Verb
die Würde
f
la dignità
f
Substantiv
ich würde glauben crederei
er würde fühlen sentirebbe
er würde glauben crederebbe
ich würde fühlen sentirei
Ich würde gerne... Vorrei tanto...
ich würde machen farei
ich würde arbeiten lavorerei
er würde arbeiten lavorerebbe
(sich) selbst werden individué e 'ndividué
Piemontèis
Verb
kalt werden sfreidesse
Piemontèis
Verb
Konjugieren drucken stampé
Piemontèis
Verb
die Würde
f
la dignità
f

Piemontèis
Substantiv
die Würde
f
la gravità
f
Substantiv
selbst fin-a
Piemontèis
Adverb
selbst istess
Piemontèis (agg. pron.)
Pronomen
selbst autònom
Piemontèis
Adjektiv
freiwillig; (selbst)gewählt elettivo
sie würde gegangen sein lei sarebbe andato/a
er würde gegangen sein lui sarebbe andato/a
ich würde gegangen sein io sarei andato/a
Der Unterricht wurde vorbereitet. La lezione veniva preparata. pass
das würde dir gefallen ti piacerebbe
würde machen (EZ, 3. Person) farebbe
sich selbst se stesso
selbst machen fare da
kündigen (selbst) licenziarsi
dick werden ingrassé e 'ngrassé
Piemontèis
Verb
gleich; selbst stesso
er selbst lui stesso
selbst wenn anche se
selbst, sogar finanche
müde werden strachesse
Piemontèis
Verb
braun werden bronzesse
Piemontèis
Verb
wütend werden essere furenteVerb
kühler werden sfreidesse
Piemontèis
Verb
müde werden stanchesse
Piemontèis
Verb
gesund werden guarireVerb
vertraut werden familiarisé
Piemontèis
Verb
argwöhnisch werden insospetisse e 'nsospetisse
Piemontèis
Verb
Sie wurde in ein Pflegeheim aufgenommen. Lei è stata accettata da una casa di ricovero.
Der Spieler wurde des Feldes verwiesen. Il giocatore venne espulso dal campo.
Das Haus wurde einer Schwester überlassen La casa era rimasta a una sorella.
wenn wenigstens du Sonne rauskommen würde magari uscisse il sole
Überleg' mal, vielleicht kommst du selbst drauf! Rifletti un po' e magari scoprirai.
Überleg' mal, vielleicht kommst du selbst drauf! Pensaci un po' e magari scoprirai.
Wenn du geliebt werden willst, liebe selbst! Ama se vuoi essere amato.
Wenn ich Zeit hätte, würde ich dich begleiten. Se avessi tempo, ti accompagnerei.
Ich würde gerne meinen Urlaub in ... verbringen. Vorrei passare le vacanze in ....
ich würde trinken berrei
ich würde riechen odorerei
ich würde sprechen parlarei
ich würde haben avrei
ich würde haben avrei
ich würde fühlen sentirei
es wurde Zeit era ora
er wurde bestraft è stato punito
Ihnen wurde gekündigt. Li hanno licenziati.
Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 7:55:35
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken