pauker.at

Italienisch German verstehen

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
verstehen comprendereVerb
verstehen capireVerb
Konjugieren verstehen irreg. comprendre
Piemontèis
Verb
verstehen, begreifen capireVerb
sich verstehen capirsiVerb
Körpersprache verstehen capire il linguaggio del corpo
verstehen, begreifen che
sich verstehen intendersi
verstehen, erfassen comprendere
wir verstehen capiamo
Konjugieren verstehen irreg. capì
Piemontèis
Verb
verstehen, hören, beabsichtigen intendere
lass es mich verstehen fammi capire
überhaupt nichts verstehen von non capirci un tubo
Kannst du mich verstehen? Riesci a comprendermi?
ich kann dich verstehen ti posso capire
sich mit jemandem verstehen intendersela con qualcuno
Nur du kannst mich verstehen. Solo tu mi puoi capire.
sich gut verstehen andare d'accordo
Was soll ich darunter verstehen? Che cosa devo sottintendere da ciò?
jetzt beginn ich zu verstehen ora inizio a capire
Ich kann Sie nicht verstehen. Non La capisco.
Ich kann dich nicht verstehen. Non riesco a capirti.
eines Tages wirst du verstehen un giorno capirai
damit wir uns recht verstehen per intenderci
Ich habe Mühe ihn zu verstehen. Ho difficoltà a capirlo.
jmdm. / etwas zu verstehen geben far capire qc a qu
Sie verstehen sich gut. Quei due se la intendono.
Wenn du groß bist, wirst du es verstehen. Quando sarai grande capirai.
Ich kann dich beim besten Willen nicht verstehen. Malgrado tutta la mia buona volontà non riesco a capirti.
etwas völlig falsch verstehen, verwechseln.
Es ist ein Wortspiel: wörtlich "Pfiffe für Flaschen halten"
prendere fischi per fiaschi
Rede einfach, ich versuche dich zu verstehen. Parla io cercherò di capire.
es ist nicht so schwer zu verstehen non è cosi difficile a capire
beabsichtigen
antende ëdcò 'ntende: I. verstehen; II. (avèj intession) beabsichtigen
antende
Piemontèis (avèj intenssion)
Verb
Konjugieren verstehen irreg.
antende ëdcò 'ntende: I. verstehen; II. (avèj intession) beabsichtigen
antende
Piemontèis
Verb
diese Reise hat mich viele Dinge verstehen lassen questo viaggio mi ha fatto capire tante cose
Du musst mir nichts erklären, ich kann Dich doch verstehen. Non devi spiegarmi niente, posso capirti.
Ich kann Italienisch besser verstehen als sprechen.
Verständigung
L'italiano, lo capisco meglio di quanto non lo parli. / ugs: ... meglio di come lo parlo.
Ich habe gehört, dass Anna und Mario sich nicht verstehen. - Das ist wahr. Sie streiten sich ständig. Ho sentito che Anna e Mario non vanno d'accordo. - È vero, litigano continuamente.
Ihre Art mit Menschen umzugehen, ist schwer zu verstehen und Sie können sich nicht in Gefühle anderer Menschen hineindenken. Il suo modo di trattare la gente è difficile da capire inoltre non è capace di comprendere i sentimenti delle persone.
Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 5:38:17
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken