pauker.at

Italienisch German nahm teil

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
Dekl.das Teil
n
il pezzo
m
Substantiv
Dekl.das Teil
n
la puntata
f
Substantiv
Dekl. Teil m od.
n
la parte
f
Substantiv
teilnehmen irreg. presensié e presënsié
Piemontèis
Verb
ugs Schrott(-teil) catorcioSubstantiv
das Teil
n
il lotto
m
Substantiv
Konjugieren nehmen irreg. pié e pijé
Piemontèis
Verb
Konjugieren nehmen irreg. pijé Piemontèis Verb
Konjugieren nehmen irreg. pijé
Piemontèis
Verb
abnehmen irreg. dimagrì
Piemontèis
Verb
wahrnehmen irreg. përcepì
Piemontèis
Verb
kleinster Teil
m
la minoranza
f
Substantiv
zum Teil in parte
abnehmen irreg. gavé
Piemontèis
Verb
größter Teil la maggioranza
zum Teil in parte
die (Teil-)Strecke
f
la tratta
f
BahnwSubstantiv
aufnehmen irreg. registré
Piemontèis (mùsica, vos, ...)
Verb
abnehmen irreg. prelevé
Piemontèis (sangh)
Verb
aufnehmen irreg. recepì
Piemontèis
Verb
wahrnehmen irreg. tutelé
Piemontèis
Verb
einnehmen riscòte
Piemontèis
Verb
annehmen irreg. supon-e
Piemontèis
Verb
zunehmen irreg. ingrassé e 'ngrassé
Piemontèis
Verb
zunehmen irreg. incrementé e 'ncremënté
incrementé {e} 'ncremënté
Verb
vornehmen irreg. efetué
Piemontèis
Verb
er nahm es fast übel se n'ebbe quasi per male
zum Teil, teilweise in parte
Platz nehmen irreg. comodesse
Piemontèis
Verb
im vorderen Teil nella parte anteriore
Urlaub nehmen irreg. prendersi ferieVerb
Urlaub nehmen irreg. prendere le ferieVerb
nicht annehmen irreg. respinge
Piemontèis
Verb
malnehmen
vervielfachen
moltipliché
Piemontèis
Verb
Anstoß nehmen irreg. scandalisé
Piemontèis
Verb
Blutrache nehmen irreg. vendiche
Piemontèis
Verb
Teil... in zusammengesetzten Nomen parsial
Piemontèis (pref.)
Substantiv
ausmachen (einen Teil bilden) costituire
der größte Teil von la maggior parte di
ein Teil von Frauen una parte delle donne
in Anspruch nehmen irreg. pretende
Piemontèis
Verb
wahrnehmen irreg.
ancorzisse: I. wahrnehmen
ancorzisse
Piemontèis; ëdcò acòrzësse
Verb
an Bord nehmen irreg. ambarché ëdcò 'mbarché
Piemontèis
Verb
den Autobus nehmen irreg. prendere l'autobus Verb
ich denk mir meinen teil so a che cosa pensare
einen Teil der Strecke zurücklegen fare un pezzo di strada
Teil m als auch n -e
m
il part
m

Piemontèis
Substantiv
jmdn. ins Gebet nehmen irreg. fare la paternale a qu Verb
annehmen irreg.
aceté: I. akzeptieren, {Forderung, Vertrag} annehmen
aceté
Piemontèis
Verb
einen Abbruch vornehmen irreg. abortì Piemontèis Verb
aufnehmen irreg.
assòrbe: I. aufsaugen, aufnehmen, absorbieren
assòrbe
Piemontèis
Verb
jemanden auf den Arm nehmen irreg. pijé an gir quajcun
Piemontèis
Verb
jemanden als Geisel nehmen irreg. pijé quajcun an ostagi
Piemontèis
Verb
Konjugieren nehmen irreg.
ciapé: I. (v. t.) nehmen, greifen
ciapé
Piemontèis
Verb
Kein Teil von Kalabrien bleibt verschont. Nessuna parte della Calabria si salva.
wahrnehmen irreg.
acòrzësse ëdcò ancorzisse: I. wahrnehmen, bemerken
acòrzësse
Piemontèis; ëdcò ancorzisse
Verb
ein großer Teil von Jugendlichen grossa fetta di giovani
gefährlicher als der größte Teil più pericoloso della maggior parte
teilnehmen irreg.
antërven-e ëdcò 'ntërven-e: I. eingreifen; II. (ant na discussion) sich beteiligen (an quaicòs / an etwas), teilnehmen (an quaicòs / an etwas
antërven-e
Piemontèis
Verb
Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 8:13:04
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken