auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lessons
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch German mit etwas versehen
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Category
Type
mit
etwas
Milch
Kaffee
macchiato
ausstatten,
versehen
(mit)
corredare
es
mit
etwas
aufnehmen
misurarsi
con
qualcosa
mit
etwas
versehen
irreg.
mit etwas versehen
(hat) mit etwas versehen
munì
ëd
quaicòs
Piemontèis
Verb
etwas
mit
jemandem
haben
ugs
umgangssprachlich
intendersela
con
qualcuno
befleckt,
mit
einem
Fleck
versehen
macchiato
geschäumte
Milch
mit
etwas
Kaffee
latte
macchiato
mit
etwas
zu
tun
haben
entrarci
etwas
una
cosa
f
Substantiv
versehen
irreg.
versehen
versah
(hat) versehen
munì
Piemontèis
Verb
Dekl.
der
Stoß
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stoß
die
Stöße
Genitiv
des
Stoßes
der
Stöße
Dativ
dem
Stoß[e]
den
Stößen
Akkusativ
den
Stoß
die
Stöße
(mit dem Ellenbogen)
la
gomitata
f
Substantiv
Dekl.
mit
jemanden
zu
tun
bekommen
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Tastsinn
die
-
Genitiv
des
Tastsinn[e]s
der
-
Dativ
dem
Tastsinn
den
-
Akkusativ
den
Tastsinn
die
-
avere
a
che
fare
con
m
Piemontèis
Substantiv
versehen
mit
intransitiv
munire
di
Verb
handeln
mit
commerciare
in
mit
Umlaut
con
dieresi
mit
Kennermiene
con
aria
d'intenditore
Adverb
etwas
Salat
dell'insalata
mit
...
Jahren
a
...
anni
ausstatten
mit
fornire
di
qc.
neben
etwas
aranda
a
quaicòs
Piemontèis
Präposition
etwas
missverstehen
fraintendere
qualcuno
beschäftigt
mit
dedito
a
mit
Appetit
con
gusto
verwandt
sein
mit
essere
imparentato
a/con
mit
Privilegien
versehen
irreg.
mit Privilegien versehen
versah mit Privilegien
(hat) mit Privilegien versehen
privilegé
Piemontèis
Verb
mit
Haken
versehen
uncinato
Adjektiv
mit
zwei
Badezimmern
con
doppi
servizi
sich
auskennen
mit
reflexiv
avere
dimestichezza
con
Verb
mit
Mikrofonen
versehen
microfonare
mit
Schmutz
bespritzen
inzaccherare
Bohnensuppe
mit
Nudeln
f
la
pasta
e
fagioli
Substantiv
von
allem
etwas
di
tutto
un
po'
Stadtplan
mit
Straßenverzeichnis
la
cartina
stradale
Substantiv
mit
rotem
Haar
dai
capelli
rossi
sich
etwas
widmen
dedicarsi
a,
darsi
a
(zu
etwas)
machen
rendere
Verb
mit
etwas
etwas
wirtschaften
fare
economia
di
qc
mit
Leuten
umgehen
trattare
la
gente
mit
hohen
Absätzen
con
i
tacchi
alti
einverstanden
sein
mit
essere
d'accordo
con
mit
gezeichnetem
Gesicht
dalla
faccia
segnata
mit
Zinnen
versehen
merlato
etwas
anderes
Beispiel:
an etwas anderes denken
altro
Beispiel:
pensare ad altro
mit
Brot
auftunken
fare
la
scarpetta
Verb
das
Versehen
n
la
dësmentia
f
Piemontèis
Substantiv
etwas
caicós
Piemontèis
(indef. pron.)
Pronomen
das
Versehen
n
lo
sbaglio
m
Substantiv
▶
mit
con
Piemontèis
Präposition
das
Versehen
n
la
dimenticanza
f
Substantiv
das
Versehen
n
l'
abbaglio
m
Substantiv
das
Versehen
n
la
svista
f
Substantiv
etwas
quaicòs
Piemontèis
(indef. pron.)
Pronomen
etwas
dë
Piemontèis
(art. Part.)
Artikel
etwas
qualcosa
etwas
un
po´
etwas
qualche
Adjektiv
▶
mit
con
Präposition
Kaffee
mit
wenig
Milch
caffè
macchato
mit
dem
Rauchen
aufhören
smettere
di
fumare
Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 13:15:04
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
23
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X