auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lessons
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch German keine Mehrzahl
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Category
Type
Dekl.
es
ist
mein
voller
Ernst
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ernst
die
keine Mehrzahl
Genitiv
des
Ernstes
der
keine Mehrzahl
Dativ
dem
Ernst
den
keine Mehrzahl
Akkusativ
den
Ernst
die
keine Mehrzahl
sto
dicendo
sul
serio
f
Substantiv
keine
Sorge!
non
si
preoccupi!
erzähl
keine
Märchen
non
dire
cavolate
keine
Lust
haben
non
avere
voglia
die
Mehrzahl
f
il
plural
m
Piemontèis
Substantiv
er
ist
keine
Leuchte
non
è
una
cima
es
besteht
keine
Gefahr
non
c'è
alcun
pericolo
das
lässt
mir
keine
Ruhe
questa
cosa
non
mi
da
pace
machen
Sie
sich
keine
Sorgen
non
si
preoccupi
hast
du
keine
Lust
gehabt
non
avevi
voglia
ich
hab
keine
andere
Wahl
non
ho
altra
scelta
es
ist
keine
große
Auswahle
non
c'è
grande
scelta
Er
hat
keine
eigenen
Ideen.
Non
ha
idee
proprie.
Keine
Ursache!
non
c'è
di
che!
Keine
Ursache.
Ma
si
figuri.
keine
Menschenseele
nessun
essere
umano
Mehrzahl,
Überzahl
maggioranza
keine
Zeit
non
tempo
Keine
Ursache!
Ti
pare!
(Du-Form)
Keine
Ursache!
Le
pare!
(Sie-Form)
Keine
Ahnung!
Non
saprei!
Redewendung
Keine
Sorge!
Sta'
tranquillo
(f
tranquilla)!
Keine
Ursache!
Figuriamoci!
keine
Angst!
Niente
paura!
Keine
Ursache!
Si
immagini!
Keine
Panik!
Niente
panico!
Redewendung
Keine
Ursache!
Figurati!
Keine
Ursache!
Si
figuri!
keine
Sau
neanche
un
cane
keine
Widerrede
niente
ma
Einbruch
zwecklos,
keine
Wertsachen
im
Haus!
Scasso
inutile,
nessun
oggetti
di
valore
nella
casa!
wir
können
für
sie
keine
Ausnahme
machen
non
possiamo
fare
eccezioni
per
lei
keine
Kritik
vertragen
non
sopportare
le
critiche
Verb
bitte,
keine
Ursache
prego,
niente
keine
Kosten
scheuen
non
badare
a
spese
erzähl
keine
Märchen!
non
raccontare
balle!
ugs
umgangssprachlich
keine
Puste
haben
non
avere
fiato
keine
Leuchte
sein
non
essere
una
cima
erzähl
keine
Märchen
non
raccontare
storie
mach
keine
Faxen
non
fare
il
cretino
mach
keine
späße
non
fare
scherzi
keine
Ruhe
lassen
non
dare
pace
a
keine
Kosten
scheuen
non
badare
a
spese
(modo
a
dire)
Redewendung
keine
Ruhe
finden
non
trovar
pace
(keine)
Atempause
lassen
(non
dare)
tregua
(a)
noch
keine
Neuigkeiten
ancora
nessuna
notizia
mach
keine
Dummheiten
non
fare
cavolate
keine
Arbeit
bekommen
non
trovare
lavoro
Keine
Nachricht,
gute
Nachricht.
Nessuna
nuova,
buona
nuova.
keine
Angst
haben
non
avere
paura
Mach
keine
Dummheiten!
Fammi
il
bravo/la
brava!
keine
Oberweite
haben
essere
piatta
come
una
tavola
keine
Kompromisse
machen
non
avere
mezze
misure
Redewendung
Es
ist
Glück,
für
das
es
keine
Worte
gibt.
È
una
felicità
che
non
si
può
descrivere
a
parole.
Wo
keine
Haare
sind,
kann
man
schlecht
kämmen.
Dove
non
ci
sono
capelli
mal
si
pettina.
sie
hat
keine
Lust
non
le
va
mach
dir
keine
Sorgen
non
ti
preoccupare
Mach
dir
keine
Sorgen
non
preoccuparti
es
gibt
keine
Züge
non
ci
sono
treni
Result is supplied without liability Generiert am 26.11.2024 19:45:12
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
4
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X