auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lessons
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch German griff ein
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Category
Type
Dekl.
ein
harter
Hund
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
die
Genitiv
des
der
Dativ
dem
den
Akkusativ
den
die
un
osso
duro
m
Substantiv
Dekl.
der
Griff
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Griff
die
Griffe
Genitiv
des
Griff[e]s
der
Griffe
Dativ
dem
Griff[e]
den
Griffen
Akkusativ
den
Griff
die
Griffe
la
manoja
f
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
der
Griff
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Griff
die
Griffe
Genitiv
des
Griff[e]s
der
Griffe
Dativ
dem
Griff[e]
den
Griffen
Akkusativ
den
Griff
die
Griffe
manico
Substantiv
Dekl.
der
Griff
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Griff
die
Griffe
Genitiv
des
Griff[e]s
der
Griffe
Dativ
dem
Griff[e]
den
Griffen
Akkusativ
den
Griff
die
Griffe
la
presa
f
Substantiv
Dekl.
der
Griff
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Griff
die
Griffe
Genitiv
des
Griff[e]s
der
Griffe
Dativ
dem
Griff[e]
den
Griffen
Akkusativ
den
Griff
die
Griffe
l'
impugnatura
f
Substantiv
Dekl.
der
Griff
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Griff
die
Griffe
Genitiv
des
Griff[e]s
der
Griffe
Dativ
dem
Griff[e]
den
Griffen
Akkusativ
den
Griff
die
Griffe
il
man-i
m
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
der
Griff
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Griff
die
Griffe
Genitiv
des
Griff[e]s
der
Griffe
Dativ
dem
Griff[e]
den
Griffen
Akkusativ
den
Griff
die
Griffe
il
manico
Substantiv
Dekl.
der
Griff
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Griff
die
Griffe
Genitiv
des
Griff[e]s
der
Griffe
Dativ
dem
Griff[e]
den
Griffen
Akkusativ
den
Griff
die
Griffe
presa
Substantiv
Dekl.
der
Griff
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Griff
die
Griffe
Genitiv
des
Griff[e]s
der
Griffe
Dativ
dem
Griff[e]
den
Griffen
Akkusativ
den
Griff
die
Griffe
la
stretta
f
Substantiv
Dekl.
wie
durch
ein
Wunder
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Wunder
die
Wunder
Genitiv
des
Wunders
der
Wunder
Dativ
dem
Wunder
den
Wundern
Akkusativ
das
Wunder
die
Wunder
come
per
miracolo
m
Substantiv
Dekl.
ein
Konto
eröffnen
/
schließen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Konto
die
Konten
Genitiv
des
Kontos
der
Konten
Dativ
dem
Konto
den
Konten
Akkusativ
das
Konto
die
Konten
aprire
/
chiudere
un
conto
m
Substantiv
Dekl.
Lampe
macht
ein
schlechtes
Licht
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Lampe
die
Lampen
Genitiv
der
Lampe
der
Lampen
Dativ
der
Lampe
den
Lampen
Akkusativ
die
Lampe
die
Lampen
la
lampada
fa
una
brutta
luce
f
Substantiv
Dekl.
was
für
ein
Zufall
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zufall
die
Zufälle
Genitiv
des
Zufalls
der
Zufälle
Dativ
dem
Zufall
den
Zufällen
Akkusativ
den
Zufall
die
Zufälle
che
coincidenza
f
Substantiv
Dekl.
so
ein
Pech
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Pech
die
ohne Plural
Genitiv
des
Pech[e]s
der
ohne Plural
Dativ
dem
Pech
den
ohne Plural
Akkusativ
das
Pech
die
ohne Plural
che
sfortuna
f
Substantiv
Dekl.
ein
Schnupfen
der
nie
vergeht
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rosine
die
Rosinen
Genitiv
der
Rosine
der
Rosinen
Dativ
der
Rosine
den
Rosinen
Akkusativ
die
Rosine
die
Rosinen
un
raffreddore
che
non
passa
mai
Substantiv
eintauchen
tauchte ein
eingetaucht
ambibì
Piemontèis
Verb
ein
ruhiger
Typ
un
tipo
calmo
Adjektiv
Dekl.
ein
Loch
im
Zahn
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Loch
die
Löcher
Genitiv
des
Loch[e]s
der
Löcher
Dativ
dem
Loch[e]
den
Löchern
Akkusativ
das
Loch
die
Löcher
un
buco
nel
dente
Substantiv
ein
Horrorfilm
m
un
film
dell'orrore
Substantiv
ein
bisschen
un
po'
di
ein
teures
Pflaster
una
zona
costosa
ein
Gedicht
aufsagen
ridire
una
poesia
ein
Ziel
anvisieren
puntare
a
uno
scopo
ein
bisschen
Bier
della
birra
ein
Tor
aufholen
rimontare
un
gol
ein
einziges
Taxi
un
solo
taxi
ein
Tor
schießen
segnare
un
goal
sport
Sport
ein
bisschen
Gartenarbeit
un
po'
di
giardinaggio
ein
paar
Nudeln
della
pasta
ein
Verbrechen
begehen
compiere
un
delitto
ein
Taxi
bestellen
chiamare
un
taxi
ein
heißes
Pflaster
una
zona
pericolosa
ein
rotes
Kleid
un
abito
rosso
ein
dummes
Huhn
un'oca
ein
Paar
werden
mettersi
insieme
ein
Geschäft
betreiben
condurre
un
negozio
ein
spritziger
Motor
un
motore
brioso
ein
Geschäft
abschließen
concludere
un
affare
ein
paar
Muscheln
delle
conchiglie
ein
Praktikum
absolvieren
fare
tirocinio
ein
Video
ansehen
guardare
un
video
ein
Darlehen
aufnehmen
aprire
un
mutuo
Substantiv
ein
Schwätzchen
halten
scambiare
quattro
chiacchiere
ein
Tässchen
Kaffee
una
tazzina
di
caffè
ein
Geschäft
abschließen
concludere
un
negozio
ein
paar
Schwierigkeiten
un
po'
di
problemi
Lächel
ein
wenig.
Sorridi
un
po'.
ein
eingespieltes
Paar
una
coppia
affiatata
ein
paar
Dinge
qualche
cosa
ein
paar
Jeans
un
paio
di
jeans
ein.
..
Leben
führen
condurre
una
vita.
..
so
ein
Beschiss
che
sola
ein
paar
Birnen
qualche
pera
einige,
ein
paar
un
paio
di
ein
unbeschriebenes
Blatt
un
punto
interrogativo
Redewendung
was,
was
für
ein
che
pron
Pronomen
einige,
ein
paar
qualche
+
Singular
Dekl.
ein
weltberühmter
Arzt
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
weltberühmte Arzt
die
weltberühmten Ärzte
Genitiv
des
weltberühmten Arztes
der
weltberühmten Ärzte
Dativ
dem
weltberühmten Arzt[e]
den
weltberühmten Ärzten
Akkusativ
den
weltberühmten Arzt
die
weltberühmten Ärzte
un
medico
di
fama
mondiale
m
Substantiv
ein
un
Adverb
Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 8:47:27
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X