pauker.at

Italienisch German gab einen Titel

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
Konjugieren geben irreg.
Piemontèis
Verb
Dekl. einen Schritt entfernt
m
a due passi
f
Substantiv
einen Titel geben irreg. titolé
Piemontèis
Verb
einen Preis erhalten ottenere un premio
einen Saal schmücken abbellire una sala
einen Brief einwerfen imbucare una lettera
einen Fehler begehen commettere un errore
einen Lokaltermin vornehmen fare un sopralluogo
jmdm einen blasen fare un bocchino a quvulg
einen Beruf ausüben esercitare una professione
einen Seufzer ausstoßen emettere un sospiro
jmdm einen blasen fare un pompino a qu
einen Augenblick bitte un momento per favore
einen Briefumschlag verschließen chiudere una busta
einen Hitzschlag erleiden prendere un colpo di sole
einen Termin absagen disdire un appuntamento
einen Einkaufsbummel machen fare il giro dei negozi
einen Schaufensterbummel machen andare a dare un'occhiata alle vetrine
einen Plan behindern contrastare un progetto
einen Zahn ziehen estrarre un dente
einen Elfmeter schießen battere un calcio di rigore
einen Entschluss fassen prendere un partito
einen Imbiss einnehmen
f
fare uno spuntino
m
Substantiv
einen Sitzplatz suchen cercare un posto a sedere
einen Rückfall erleiden
medizinisch
avere una ricaduta
einen Tiefschlag versetzen tirare un colpo basso
auf einen Schlag in una volta
einen Hinweis bekommen ricevere un'informazione
einen ziehen lassen fare un peto
einen Vorschlag ablehnen respingere una proposta
einen Rekord brechen battere un primato
einen Riss bekommen transitiv incrinarsiVerb
einen Vertrag abschließen stipulare un contratto
einen Preis erhalten transitiv ritirare un premioVerb
einen Raum beleben vivificare un ambiente
einen Annäherungsversuch machen tentare un approccio
einen Reinfall erleben fare un buco nell'acqua
Einen Augenblick bitte. Un attimo, per favore.
jmdm einen blasen fare un pompino a quvulg
Einen Kaffee, bitte. Un caffè, per favore.
einen Angestellten versetzen spostare un impiegato
einen Joint rauchen fumare una canna
einen Schwips haben essere un po` alticcio
einen Ausflug machen fare una gita
einen Internetzugang herstellen connettersi ad Internet
einen Unfall verursachen causare un incidente
einen Flug buchen prenotare un volo
der Titel -
m
il tìtol
m

Piemontèis (qualifica)
Substantiv
der Titel
m
il titoloSubstantiv
der Titel
m
l' appellativo
m
Substantiv
der Titel
m
il tìtol
m

Piemontèis
VerwaltungsprSubstantiv
der Titel -
m
la qualìfica
f

Piemontèis (tìtol)
Substantiv
Mach einen neuen Anfang! Ricomincia da capo!
Ich plane einen Urlaub. Progetto un soggiorno.
Er trägt einen Bart. Porta la barba.
jmdm einen Tritt geben tirare un calcio a qu
einen Schnitzer (Fehler) riskieren rischiare una gaffe
ich nehme einen Kaffee prendo un caffè
Ich brauche einen Stadtplan. Mi serve una pianta della città.
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 1:22:40
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken