auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lessons
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch German etwas missverstehen
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Category
Type
etwas
missverstehen
fraintendere
qualcuno
etwas
una
cosa
f
Substantiv
etwas
missverstehen
missverstand etwas
(hat) etwas missverstanden
capì
ciò
për
bròca
Piemontèis
Verb
etwas
Salat
dell'insalata
neben
etwas
aranda
a
quaicòs
Piemontèis
Präposition
etwas
missverstehen
irreg.
etwas missverstehen
missverstand etwas
(hat) etwas missverstanden
capì
ciò
për
bròca
Piemontèis
Verb
von
allem
etwas
di
tutto
un
po'
mit
etwas
Milch
Kaffee
macchiato
sich
etwas
widmen
dedicarsi
a,
darsi
a
(zu
etwas)
machen
rendere
Verb
etwas
anderes
Beispiel:
an etwas anderes denken
altro
Beispiel:
pensare ad altro
missverstehen
fraintendere
Verb
etwas
caicós
Piemontèis
(indef. pron.)
Pronomen
missverstehen
equivocare
Verb
etwas
quaicòs
Piemontèis
(indef. pron.)
Pronomen
etwas
qualcosa
etwas
un
po´
etwas
qualche
Adjektiv
etwas
dë
Piemontèis
(art. Part.)
Artikel
gehen
wir
etwas
trinken
?
Andiamo
a
bere
qualcosa
?
Nein,
etwas
später.
No,
un
po'
più
tardi.
Ich
möchte
etwas
essen.
Vorrei
mangiare
qualcosa.
(an
etwas)
hängen
bleiben
intransitiv
incastrarsi
Verb
etwas
platzen
lasse
fig
figürlich
mandare
qc
all'aria
fig
figürlich
es
mit
etwas
aufnehmen
misurarsi
con
qualcosa
sich
unter
etwas
quetschen
ficcarsi
sotto
qualcosa
sich
über
etwas
auslassen
fare
i
suoi
commenti
Haben
Sie
etwas
verloren?
Ha
perso
qualcosa?
etwas
als
Hobby
haben
avere
l'hobby
di
Etwas
weiter
unten.
Un
po'
più
giù.
einen
Schluss
aus
etwas
ziehen.
.
trarre
una
conclusione
da.
.
mit
etwas
zu
tun
haben
entrarci
etwas
mit
jemandem
haben
ugs
umgangssprachlich
intendersela
con
qualcuno
geschäumte
Milch
mit
etwas
Kaffee
latte
macchiato
wir
schulden
ihm
alle
etwas
gli
dobbiamo
tutti
qualcosa
etwas
an
den
Nagel
hängen
attaccare
al
chiodo
etwas
anderes
qualcos'altro
Noch
etwas?
Altro?
etwas
zu
...
qualcosa
da
(+inf)
etwas,
ziemlich
alquanto
Adverb
etwas
Unangenehmes
brutto
cosa
Fehlt
etwas?
Manca
qualcosa?
etwas
Knoblauch
dell'aglio
noch
etwas
ancora
una
cosa
etwas
Sahne
della
panna
etwas
betreffend
inerente
a
Adjektiv
etwas
ähnliches
qualcosa
di
simile
etwas
Schönes
qualcosa
di
bello
etwas
Gutes
qualcosa
di
buono
etwas
Wein
del
vino
etwas
etwas
Gutes
di
buono
etwas
wünschen
wünschte etwas
(hat) etwas gewünscht
esse
desideros
ëd
quaicòs
Verb
verzweifeln
verzweifelte
verzweifelt
(an etwas)
disperé
Piemontèis
(ëd quaicòs)
Verb
etwas
brauchen
brauchte etwas
(hat) etwas gebraucht
avèj
bësògn
ëd
quaicòs
Piemontèis
Verb
etwas
brauchen
brauchte etwas
(hat) etwas gebraucht
avèj
bzògn
ëd
quaicòs
Piemontèis
Verb
etwas
Gutes
poco
bello
nutzen
nutzte
(hat) genutzt
aprofité: I. nutzen
,
profitieren (ëd quaicòs / von etwas)
aprofité
Piemontèis
Verb
mit
etwas
versehen
irreg.
mit etwas versehen
(hat) mit etwas versehen
munì
ëd
quaicòs
Piemontèis
Verb
so
etwas
cosa
del
genere
Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 12:09:50
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
8
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X