pauker.at

Italienisch German brachte um

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
um dantorn
Piemontèis
Präposition
gehen um trattarsi di
umbringen irreg. massé
Piemontèis
Verb
um ... zu onde
pron.
ersuchen um transitiv sollecitareVerb
um Haaresbreite per un pelo
es geht um si tratta di
um den Block
(Häuser-)Block
attorno all'isolatoRedewendung
sich handeln um trattarsi di
Konjugieren bringen irreg. porté
Piemontèis
Verb
um intorno a
um das Programm bitten richiedere il programma
Um was geht es? Che cos'è?
um eine Auskunft bitten chiedere un'informazione
um die Ecke biegen voltare all'angolo
sich um etwas handeln trattarsi di qc
jmdn um Entschuldigung bitten chiedere scusa a qu
Geht es um 8? Va bene alle otto?
sich um die Familie kümmern occuparsi della famiglia
sich um einen Studienplatz bewerben fare domanda per uno studio
sich um einen Studienplatz bewerben fare domanda di immatricolazione all'università
um einen Tisch herum sitzen sedere attorno a un tavolo
den er um den Hals trägt che lui porta al collo
ich kümmere mich um sie mi occupo io di loro
bitten um transitiv sollecitareVerb
umgestalten trasformé
Piemontèis
Verb
nur um pur di + inf.
betteln um elemosinare
um zu per
um etwa intorno a
um dann per poi
(um)wehen aleggiare
um acht alle otto
um Haaresbreite mancare (per) un peloRedewendung
Stunde um Stunde
f
ora dopo oraSubstantiv
um, zu per
umleiten devié
Piemontèis (tràfich)
Verb
umleiten diroté
Piemontèis (ël tràfich për es.)
Verb
durcheinander bringen irreg. confonde
Piemontèis
Verb
umpflanzen arpianté
Piemontèis
Verb
umbauen ristruturé
Piemontèis
Verb
umkippen viré
Piemontèis (arversé)
Verb
umblättern volté
Piemontèis (pàgina)
Verb
umpflanzen trapianté
Piemontèis (fior për es.)
Verb
für, um per
Konjugieren umziehen irreg. tramudé
Piemontèis
Verb
Konjugieren umziehen irreg. trasloché
Piemontèis
Verb
einbringen irreg. fosoné
Piemontèis
Verb
umrühren armëse-e
Piemontèis
Verb
einbringen irreg. rende
Piemontèis (anvestiment)
Verb
um ein Beispiel n zu nennen per fare un caso
um die negativen Gedanken zu vergessen da dimenticare i pensieri negativi
um ein paar Leute zu sehen a vedere un po´di gente
ewig brauchen, um etwas zu tun averne per un pezzo
Jetzt drehen Sie sich bitte um! Adesso si volti, per favore!
viel um die Ohren haben
bis zum Hals in Arbeit stecken
affogare nel lavoroRedewendung
sich einsetzen um etw. zu erschaffen impegnarsi a creare qc
um die eigene Kultur zu kennen/ kennen zu lernen. per conoscere la cultura propria
um
antorn ëdcò 'ntorn: I. umher, herum; II. {prep.) um; III. (circa) um;
antorn
Piemontèis
Präposition
Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 8:22:24
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken