Übersetze
filterpage < >
DeutschItalienischKategorieTyp
anziehen mettersiVerb
anziehen, anlocken attirare
sich wieder anziehen rivestirsi
anziehen indossareVerb
anziehen mettereVerb
anziehen vestirsiVerb
anziehen vestireVerb
anziehen irreg. butesse a còl
Piemontèis
Verb
anziehen attirareVerb
sich geschmacklos anziehen reflexiv conciarsiVerb
anziehen, reizen attrarre
anziehen (Kleidung) mettersiVerb
etwas anziehen vestirsi con qc
etwas anziehen vestire qc
sich anziehen mettersiVerb
sich anziehen vestirsiVerb
anziehen irreg. vestì e vëstì
Piemontèis
Verb
anziehen, verlocken attrarre
wieder anziehen rimettere
anziehen irreg. caussé
Piemontèis
Verb
sich anziehen irreg. vestisse e vëstisse
Piemontèis
Verb
sich anziehen, sich ankleiden vestirsi Verb
sich wieder anziehen rimettersi
eine Jacke anziehen indossare una giacca
was soll ich anziehen cosa devo mettermi
schließen, drücken, anziehen, spannen serrare
ich geh mich anziehen vado a vestirmi
den Pullover auf links anziehen mettersi il pullover alla rovescia
sich warm anziehen coprirsi
sich (warm) anziehen vestirsi (pesante)
das T-Shirt ist noch nicht trocken, du kannst es noch nicht anziehen. la maglietta non è ancora asciutta, non indossarla! puoi
prächtig und sorgfältig anziehen irreg. soagné
Piemontèis
Verb
Hast du nicht etwas anderes zum Anziehen? Non hai qualcos'altro da metterti?
Furore machen; die Leute in Strömen anziehen spopolare fam
Konjugieren legen
buté: I. stellen, legen, setzen; II. knospen; III. (v. pron.) butesse / beginnen; IV. (v. r.) (vestisse) butesse / anziehen;
buté
Piemontèis
Verb
ziehen irreg.
atiré: I. anziehen; II. (caturé l'atension) ziehen, anlocken
atiré
Piemontèis
Verb
anziehen irreg.
atiré: I. anziehen; II. (caturé l'atension) ziehen, anlocken
atiré
Piemontèis
Verb
anlocken
atiré: I. anziehen; II. (caturé l'atension) ziehen, anlocken
atiré
Piemontèis (caturé l'atension)
Verb
Bei dieser Kälte solltest du dich wärmer anziehen. Con questo freddo dovresti vestirti di più.
Das T-Shirt ist noch nicht trocken, du kannst es noch nicht anziehen. La maglietto non è ancora asciutta, non puoi indossarla!
stellen
buté: I. stellen, legen, setzen; II. knospen; III. (v. pron.) butesse / beginnen; IV. (v. r.) (vestisse) butesse / anziehen;
buté
Piemontèis
Verb
knospen
buté: I. stellen, legen, setzen; II. knospen; III. (v. pron.) butesse / beginnen; IV. (v. r.) (vestisse) butesse / anziehen;
buté
Piemontèis
Verb
anziehen irreg.
buté: I. stellen, legen, setzen; II. knospen; III. (v. pron.) butesse / beginnen; IV. (v. r.) (vestisse) butesse / anziehen;
butesse
Piemontèis
Verb
Knospen tragen irreg.
buté: I. stellen, legen, setzen; II. knospen; III. (v. pron.) butesse / beginnen; IV. (v. r.) (vestisse) butesse / anziehen;
buté
Piemontèis
Verb
in Betrieb setzen
buté: I. stellen, legen, setzen; II. knospen; III. (v. pron.) butesse / beginnen; IV. (v. r.) (vestisse) butesse / anziehen;
buté an fonsion
Piemontèis
Verb
sich in Betrieb setzen
buté: I. stellen, legen, setzen; II. knospen; III. (v. pron.) butesse / beginnen; IV. (v. r.) (vestisse) butesse / anziehen;
butesse an fonsion
Piemontèis
Verb
Konjugieren beginnen irreg.
buté: I. stellen, legen, setzen; II. knospen; III. (v. pron.) butesse / beginnen; IV. (v. r.) (vestisse) butesse / anziehen;
Example:1. Es beginnt zur regnen. / Es fängt an zu regnen.
butesse
Piemontèis
Example:1. As buta a pieuve.
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.12.2025 8:27:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit