pauker.at

Italienisch German März[es], Märzen

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
Dekl.das Los
n
il biglietto
m
Substantiv
Dekl.der Ehrenkodex
m
codice d'onoreSubstantiv
Dekl.der März
m
il mars
m

Piemontèis
Substantiv
es ist zum weinen c'È da piangere Verb
Dekl.das Ehepaar (-es, -e)
n
la coppiaSubstantiv
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
Dekl.der Wind -e
m
Beispiel:1. es zieht
il vent
m

Piemontèis
Beispiel:1. a tira vent
Substantiv
Dekl. es wäre eine Sünde nicht hinzugehen -n
f
sarebbe un delitto non andarci
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl. es ist mein voller Ernst
m
sto dicendo sul serio
f
Substantiv
Schneit es? Nevica?
es genügt basta
es pressiert il tempo stringe
es schaffen farcelaVerb
Es reicht! Basta!
es reicht basta cosi
Wir schaffen es! Ce la facciamo!
es ist abgedroschen è una frase fatta
es sei denn
mit folgendem Konjunktiv
salvo che
es geht um si tratta di
Es hat geregnet. Ha piovuto.
ihr schafft es ce la fate
Es ist geschafft È fatta
es jmdm besorgen far godere qu
Es riecht verbrannt. Sento odore di bruciato.
sie schaffen es ce la fanno
es lohnt nicht non ne vale la pena
Mir ist es geglückt. Mi è funzionato.
es wird morgen präsentiert verrà presentato domani
Es ist wichtig. È importante.
es eilig haben avere fretta
Wie geht es euch? Come andate?
Sagst du es uns? Ce lo dici?
Gibt es geführte Touren? Ci sono escursioni guidate?
Es hat niemand angerufen. Nessuno ha chiamato.
So lernt man es così impara
es mit etwas aufnehmen misurarsi con qualcosa
ihm, ihr gelingt es riesce a
Es schmeckt mir nicht. Non mi piace. / Non mi va.
Es gibt kein Warmwasser. Non c'è acqua calda.
Geht es um 8? Va bene alle otto?
es ist aus Holz è di legno
werden sie es schaffen ce la faranno
auf du schaffst es dai che ce la fai
Es liegt am See. È situato sul lago.
wir erledigen es sofort lo sistemiamo subito
es herrscht dicke Luft c'è aria di tempesta
wir mussten es sagen lo abbiamo dovuto dire
es ist nicht angebracht non è il caso ugs
es kann sein, (dass) può darsi (che)
ich glaub es stimmt mi sembra corretto
Ich sag es dir. Te lo dico.
er/sie schafft es ce la fa
Um was geht es? Che cos'è?
Es lebe die Qualität! Evviva la qualità!
es darauf ankommen lassen lasciare la cosa al caso
es besteht keine Gefahr non c'è alcun pericolo
es wagen, etwas zu tun azzardarsi a fare qc
es ist nicht gesagt, dass... non è detto che...
es wird dir nichts geschehen non ti può succedere nulla
Result is supplied without liability Generiert am 14.11.2024 3:55:17
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken