pauker.at

Italienisch German Glück

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
Dekl.das Glück
n
la felicità
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Glück
n
il boneur
m

Piemontèis
Substantiv
das Glück
n
la felicità
f
Substantiv
Viel Glück! Buona Fortuna!
unverschämtes Glück una fortuna schifosa
zum Glück! meno male!
das ist dein Glück das per tua fortuna
Glück im Spiel
m
fortuna al giocoSubstantiv
Mal hat der eine Glück, mal der andere. Una volta corre il cane ed una volta la lepre.
Glück muss man haben è una questione di fortuna
idiom.
Es ist Glück, für das es keine Worte gibt. È una felicità che non si può descrivere a parole.
Folge deinem Herzen, denn es führt dich zum Glück! Segui il tuo cuore, ti condurrà alla felicità!
zum Glück ist nichts passiert per fortuna non è successo niente
zum Glück bist du hier per fortuna sei qui
Im Leben braucht man Glück. Nella vita ci vuole fortuna.
das Glück
n
la fortuna
f
Substantiv
das Glück
n
la buona sorteSubstantiv
das Glück
n
la fortun-a
f

Piemontèis
Substantiv
er hatte mehr glück als verstand ha avuto più fortuna che cervello
Ich drücke dir die Daumen! Viel Glück! in bocca al lupo! (esclamazione)Redewendung
Glück haben essere fortunato
wechselndes Glück
n
la fortuna alternaSubstantiv
Glück bringen portare fortuna
zum Glück per fortuna
sein Glück versuchen cercare fortuna
unverschämtes Glück haben avere una fortuna sfacciataRedewendung
das Glück, das Schicksal la ventura
f
Substantiv
ein Glück, dass meno male che
vor Glück schreien
Reaktion
gridare dalla gioia
Viel Glück! in bocca al lupo! (esclamazione)Redewendung
Wir haben nie Glück. Non sono mai fortunati.
Was für ein Glück! Che culo!
Linguaggio colloquiale
du hattest immer Glück sei sempre stata fortunata
wir haben Glück gehabt siamo stati fortunati
alles Glück der Welt tutta la felicita del mondo
ein bisschen Glück schadet nie un pizzico di fortuna non guasta mai
Gott sei Dank; zum Glück meno male
Was verstehst du unter Glück? Cosa intendi per felicità?
auf gut Glück a caso
Was für ein unverschämtes Glück! Che fortuna sfacciata!
Zum Glück sind wir vor dem Gewitter zu Hause angekommen. Per fortuna siamo arrivati a casa prima del temporale.
Ich habe Glück im Spiel. Sono fortunato nel gioco.
ein Glückspilz sein, unverschämtes Glück haben avere una fortuna sfacciata (modo di dire)Redewendung
weisst du wieviel glück du gehabt hast ti rendi conto che fortuna hai avuto
diese mal hast du Glück gehabt questa volta hai avuto fortuna
das Glück hat sich endlich gedreht la fortuna è girata finalmente
zum Glück ist alles glatt gegangen per fortuna è andato tutto liscio
das Glück ist auf meiner Seite la fortuna è dalla mia parte
hoffen wir das es uns Glück bringt speriamo che ci porti fortuna
Heute Abend bringt der Mond dir Glück. Stasera la luna ti porterà fortuna.
zum Glück hat er nie was gesehen per fortuna non ci ha mai visto nessuno
ich hab nicht soviel Glück gehabt wie du non sono stato fortunato come te
zum Glück hab ich meine Eltern die mir helfen per fortuna ho miei genitori che mi aiutano
Wer Glück hat, dem macht der Ochse ein Kalb. A chi ha fortuna il bue gli porta un vitello.
ich drücke dir die Daumen! Viel Glück! in bocca al lupo! (esclamazione)
das nächste mal wirst du mehr Glück haben la prossima volta sarai piú fortunato
Glück ist das Einzige, was sich verdoppelt, wenn man es teilt.
Sprichwort
La fortuna è l'unica cosa che si raddoppia quando viene condivisa.
Der September ist zum Glück auch schon fast vorbei. Per fortuna anche il settembre sta per finire.
Ein Freund im Unglück ist mehr Wert als hundert im Glück.
Sprichwort, Freundschaft
Vale più un amico nella sfortuna che cento amici nella fortuna.
Result is supplied without liability Generiert am 26.11.2024 17:09:30
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken