pauker.at

Italienisch German Erde

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
Dekl.die Erde
f
la tèra
f

Piemontèis (mond)
Substantiv
die Erde
f
la terra
f
Substantiv
Fleckchen Erde il fazzoletto di terra
auf der Erde per terra
Die Erde ist dieses Jahr sehr trocken. La terra quest'anno è molto secca.
Eine Brücke verbindet den Himmel und die Erde. Un ponte collega il cielo e la terra.
in die Erde schlagen/rammen conficcare in terra
Wer den Kopf in den Wolken hat, sieht die Erde nicht mehr. Chi ha la testa nelle nuvole non vede più la terra.
die Erde ist rund la terra è rotonda
ich muss Erde für meine Pflanzen kaufen devo comprare della terra per le mie piante
Mit beiden Beinen auf der Erde stehen. Stare coi piedi per terra.
Ich möchte vor Scham in der Erde versinken. Vorrei sprofondare dalla vergogna.
Die Erde ist dieses Jahr sehr trocken. La terra quest'anno é molto secca.
der Satellit -en
m

I. (ursprünglich) Satellit {m} / Leibwächter, Trabant, Gefolge; II. (Astronomie) Satellit {m} / Himmelskörper, der einen Planeten auf einer unveränderlichen Bahn umkreist; III. Satellit {m} / Flugkörper, der auf eine Umlaufbahn gebracht wurde und in elliptischer oder kreisförmiger Bahn die Erde oder den Mond umkreist und dabei bestimmte Aufgaben erfüllt; IV. Satellit {m} / kurz für Satellitenstaat, ein Staat, der meistens von einer Großmacht abhängt; V. (Kurzwort) Satellit {m} / Satellitenbox
il satéllit
m

Piemontèis
techn, astro, urspr., KurzwSubstantiv
lockern
I tr. 1 (locker machen) allentare: eine Schraube lockern allentare una vite 2 (auflockern) smuovere, dissodare: die Erde lockern smuovere il terreno 3 (entspannen) sciogliere, rilassare: die Muskeln lockern sciogliere i muscoli 4 (fig) (allmählich lösen) sciogliere, allentare: die Bindungen zur Familie lockern allentare i legami con la famiglia 5 (fig) (milder machen) mitigare, rendere meno rigido: die Gesetze lockern mitigare il rigore delle leggi II prnl. sich lockern 1 (locker werden) allentarsi: die Schraube lockerte sich la vite si è allentata 2 (sich entspannen) sciogliersi, rilassarsi 3 (fig) rilassarsi, allentarsi
allentareVerb
Dekl.der Formalismus
m

formalism {m}: I. {Verwaltung} Formalismus {m} / a) ohne Plural: Bevorzugung der Form vor dem Inhalt, Überbetonung des rein Formalen, übertriebene Berücksichtigung von Äußerlichkeiten, da der Inhalt inhaltslos ist; b) etwas mechanisch ausgeführtes; c) ohne Plural; DDR abwertend: Vorwurf, die subjektive Kunstauffassung über den politischen und ideologischen Inhalt (Politik ist auf allen Flächen der Erde, der Ideologie unterworfen) zu stellen und somit im Widerspruch zum propagierten Sozialismus in Republiken (NAZI-Ideologie) zu stehen; II. {Mathematik} Auffassung der Mathematik als Wissenschaft(stheorie) von rein formalen (formal ist gleich eine Fiktion / Theorie) Strukturen;
il formalism
m

Piemontèis
polit, allg, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., kath. Kirche, Verbrechersynd., NGO, theor. Math.Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 10:09:33
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken