pauker.at

Italienisch German *una/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
eine una
ausschlafen fare una bella dormitaVerb
eine Person, jemand una persona
f
Substantiv
eine Bettlerin
f
una pezzente
f
Substantiv
das Hefegebäck
n
una brioche
f
Substantiv
etwas una cosa
f
Substantiv
der Single
m
una single
f
Substantiv
eine Szene machen fare una piazzatafig
eine Woche später una settimana dopo
spazieren gehen fare una passeggiata
einen Vorschlag ablehnen respingere una proposta
eine Feststellung treffen fare una constatazione
eine These aufstellen sostenere una tesa
einen Ausflug machen fare una gita
ein Zitat n bringen riportare una citazione
die Notlüge
f
una bugia necessariaSubstantiv
Ziehung einer Tratte spiccare una tratta
sittsame Frau
f
una donna onestaSubstantiv
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
ein eingespieltes Paar una coppia affiatata
eine Spur verfolgen seguire una traccia
einen Saal schmücken abbellire una sala
einen Briefumschlag verschließen chiudere una busta
einen Joint rauchen fumare una canna
für eine Nacht per una notte
eine von 5 una su cinque
eine Frage stellen fare una domanda
einen Brief einwerfen imbucare una lettera
sich zurechtmachen darsi una sistematina
Ich hätte gerne einen Beleg (/ eine Quittung). Vorrei una ricevuta.
sich versprechen
(etwas Falsches sagen)
fare una papera
eine scharfe Braut
Männerjargon
una bella gnocca
einen Schnitzer (Fehler) riskieren rischiare una gaffe
ein Gedicht aufsagen ridire una poesia
eine Sendung moderieren condurre una trasmissione
eine Pause/Auszeit machen fare una pausa
die Webseite
f
la pagina webSubstantiv
die Website
f
il sito (web)Substantiv
die Website
f
la pagina webSubstantiv
einstimmig a una voceAdjektiv
ein schöner Batzen una bella cifra
er ist ein Jammerlappen è una lagna
ein teures Pflaster una zona costosa
eine alte Schachtel una vecchia strega
auf einen Schlag in una volta
ein heißes Pflaster una zona pericolosa
auf einer Party, Fest a una festa
(eine Linie) ziehen tracciare (una linea)
eine bestimmte Sache una cosa determinata
eine Rechnung begleichen saldare una fattura
eine Sache befürworten perorare una causa
eine belegte Zunge una lingua patinosa
einen Beruf ausüben esercitare una professione
eine bequeme Bank una panchina comoda
eine Salbe auftragen mettere una pomata
einen Rückfall erleiden
medizinisch
avere una ricaduta
sich eine Zigarette anzünden accendersi una sigaretta
eine Seite überspringen saltare una pagina
zusammenstauchen transitiv dare una strigliataVerb
Result is supplied without liability Generiert am 20.09.2024 23:44:32
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken