auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lessons
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch German *es/web/stefanz/ztools/pauker.php 338
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Category
Type
Dekl.
das
Los
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Los
die
Lose
Genitiv
des
Los[es]
der
Lose
Dativ
dem
Los
den
Losen
Akkusativ
das
Los
die
Lose
il
biglietto
m
Substantiv
Dekl.
der
März
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
März
die
Märze
Genitiv
des
März[es], Märzen
der
Märze
Dativ
dem
März, Märzen
den
Märzen
Akkusativ
den
März
die
Märze
il
mars
m
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
der
Ehrenkodex
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ehrenkodex
die
Ehrenkodexe / Ehrenkodices
Genitiv
des
Ehrenkodex[es]
der
Ehrenkodexe / Ehrenkodices
Dativ
dem
Ehrenkodex
den
Ehrenkodexen / Ehrenkodices
Akkusativ
den
Ehrenkodex
die
Ehrenkodexe / Ehrenkodices
codice
d'onore
Substantiv
es
ist
zum
weinen
weinen
weinte
(hat) geweint
c'È
da
piangere
piangere
Verb
Dekl.
das
Ehepaar
(-es, -e)
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Ehepaar
die
Ehepaare
Genitiv
des
Ehepaar[e]s
der
Ehepaare
Dativ
dem
Ehepaar
den
Ehepaaren
Akkusativ
das
Ehepaar
die
Ehepaare
la
coppia
Substantiv
es
ist
zu
deinem
besten
è
per
il
tuo
bene
Adverb
Dekl.
es
ist
mein
voller
Ernst
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ernst
die
keine Mehrzahl
Genitiv
des
Ernstes
der
keine Mehrzahl
Dativ
dem
Ernst
den
keine Mehrzahl
Akkusativ
den
Ernst
die
keine Mehrzahl
sto
dicendo
sul
serio
f
Substantiv
Dekl.
es
wäre
eine
Sünde
nicht
hinzugehen
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Sünde
die
Sünden
Genitiv
der
Sünde
der
Sünden
Dativ
der
Sünde
den
Sünden
Akkusativ
die
Sünde
die
Sünden
sarebbe
un
delitto
non
andarci
m
Piemontèis
Substantiv
▶
Dekl.
der
Wind
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Wind
die
Winde
Genitiv
des
Wind[e]s
der
Winde
Dativ
dem
Wind[e]
den
Winden
Akkusativ
den
Wind
die
Winde
Beispiel:
1. es zieht
il
vent
m
Piemontèis
Beispiel:
1. a tira vent
Substantiv
es
schaffen
farcela
Verb
Es
reicht!
Basta!
es
reicht
basta
cosi
Schneit
es?
Nevica?
es
pressiert
il
tempo
stringe
es
genügt
basta
die
Website
f
la
pagina
web
Substantiv
es
ist
abgedroschen
è
una
frase
fatta
sie
schaffen
es
ce
la
fanno
Wir
schaffen
es!
Ce
la
facciamo!
Es
riecht
verbrannt.
Sento
odore
di
bruciato.
es
jmdm
jemandem
besorgen
far
godere
qu
die
Website
f
il
sito
(web)
Substantiv
Es
ist
geschafft
È
fatta
ihr
schafft
es
ce
la
fate
Es
hat
geregnet.
Ha
piovuto.
es
geht
um
si
tratta
di
es
sei
denn
mit folgendem Konjunktiv
salvo
che
die
Webseite
f
la
pagina
web
Substantiv
es
lohnt
nicht
non
ne
vale
la
pena
das
Web
n
la
ragnà
f
Piemontèis
Substantiv
der
Pauker
m
sgobbone
/
insegnante
Substantiv
Es
ist
wichtig.
È
importante.
werden
sie
es
schaffen
ce
la
faranno
Wie
geht
es
euch?
Come
andate?
Geht
es
um
8?
Va
bene
alle
otto?
wir
erledigen
es
sofort
lo
sistemiamo
subito
es
eilig
haben
avere
fretta
Sagst
du
es
uns?
Ce
lo
dici?
Gibt
es
geführte
Touren?
Ci
sono
escursioni
guidate?
Es
hat
niemand
angerufen.
Nessuno
ha
chiamato.
es
mit
etwas
aufnehmen
misurarsi
con
qualcosa
Mir
ist
es
geglückt.
Mi
è
funzionato.
Es
schmeckt
mir
nicht.
Non
mi
piace.
/
Non
mi
va.
So
lernt
man
es
così
impara
ihm,
ihr
gelingt
es
riesce
a
es
ist
aus
Holz
è
di
legno
es
wird
morgen
präsentiert
verrà
presentato
domani
Es
gibt
kein
Warmwasser.
Non
c'è
acqua
calda.
auf
du
schaffst
es
dai
che
ce
la
fai
es
kann
sein,
(dass)
può
darsi
(che)
es
herrscht
dicke
Luft
c'è
aria
di
tempesta
Es
liegt
am
See.
È
situato
sul
lago.
es
besteht
keine
Gefahr
non
c'è
alcun
pericolo
wir
mussten
es
sagen
lo
abbiamo
dovuto
dire
ich
glaub
es
stimmt
mi
sembra
corretto
es
darauf
ankommen
lassen
lasciare
la
cosa
al
caso
es
ist
nicht
angebracht
non
è
il
caso
ugs
umgangssprachlich
Um
was
geht
es?
Che
cos'è?
Ich
sag
es
dir.
Te
lo
dico.
Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 8:15:51
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources (IT)
GÜ
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X