pauker.at

Italienisch German *uña/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
ausschlafen fare una bella dormitaVerb
eine una
eine Person, jemand una persona
f
Substantiv
das Hefegebäck
n
una brioche
f
Substantiv
eine Bettlerin
f
una pezzente
f
Substantiv
der Single
m
una single
f
Substantiv
etwas una cosa
f
Substantiv
sittsame Frau
f
una donna onestaSubstantiv
einen Beruf ausüben esercitare una professione
(eine Linie) ziehen tracciare (una linea)
zusammenstauchen transitiv dare una strigliataVerb
ein Gedicht aufsagen ridire una poesia
sich eine Zigarette anzünden accendersi una sigaretta
einen Rückfall erleiden
medizinisch
avere una ricaduta
eine Salbe auftragen mettere una pomata
eine bequeme Bank una panchina comoda
eine tragbare, annehmbare Summe una cifra abbordabile
eine Seite überspringen saltare una pagina
eine Spur verfolgen seguire una traccia
eine belegte Zunge una lingua patinosa
eine Sache befürworten perorare una causa
eine Rechnung begleichen saldare una fattura
eine bestimmte Sache una cosa determinata
auf einer Party, Fest a una festa
eine Pause/Auszeit machen fare una pausa
ein heißes Pflaster una zona pericolosa
auf einen Schlag in una volta
eine Sendung moderieren condurre una trasmissione
einen Schnitzer (Fehler) riskieren rischiare una gaffe
ein teures Pflaster una zona costosa
ein eingespieltes Paar una coppia affiatata
Ich hätte gerne einen Beleg (/ eine Quittung). Vorrei una ricevuta.
sich zurechtmachen darsi una sistematina
einen Brief einwerfen imbucare una lettera
eine Frage stellen fare una domanda
eine von 5 una su cinque
einen Joint rauchen fumare una canna
einen Briefumschlag verschließen chiudere una busta
einen Saal schmücken abbellire una sala
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
ein Zitat n bringen riportare una citazione
eine Woche später una settimana dopo
einen Ausflug machen fare una gita
einen Vorschlag ablehnen respingere una proposta
spazieren gehen fare una passeggiata
eine scharfe Braut
Männerjargon
una bella gnocca
Ziehung einer Tratte spiccare una tratta
eine Szene machen fare una piazzatafig
eine Feststellung treffen fare una constatazione
eine These aufstellen sostenere una tesa
eine alte Schachtel una vecchia strega
für eine Nacht per una notte
ein schöner Batzen una bella cifra
einstimmig a una voceAdjektiv
sich versprechen
(etwas Falsches sagen)
fare una papera
er ist ein Jammerlappen è una lagna
die Notlüge
f
una bugia necessariaSubstantiv
einen Schluss aus etwas ziehen.. trarre una conclusione da..
Ich arbeite in einer Wäscherei Lavoro in una lavanderia
Result is supplied without liability Generiert am 25.09.2024 18:20:48
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken