pauker.at

Italienisch German *tra/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Translate
filterpage < >
DeutschItalienischCategoryType
unter uns tra noi
dazwischen tra questi
zwischen etwas liegen.
z.B. Zeit
correre tra qc
die Webseite
f
la pagina webSubstantiv
die Website
f
il sito (web)Substantiv
die Website
f
la pagina webSubstantiv
im Übrigen tra l'autr
Piemontèis
Adverb
unter traPräposition
das Web
n
la ragnà
f

Piemontèis
Substantiv
bis, innerhalb von tra
der Pauker
m
sgobbone / insegnanteSubstantiv
gratis, umsonst tra
Es ist ein großer Unterschied. Ci corre molto tra.
unter Freunden tra amici
sich dazwischendrängen reflexiv incunearsi traVerb
in Kürze; bald tra poco
das Netz
n
il web
m
Substantiv
zählen (zu) intransitiv annoverare (tra)Verb
in Kürze tra pòch
Piemontèis
Adverb
in Kürze tra brev
Piemontèis
Adverb
zählen zu figurare tra
zwischen tra praep
aufteilen dividere (tra)Verb
in tra, fra
zwischen uns tra noi
was war zwischen euch cosa c'è stato tra voi
Zwischen Tun und Sagen liegen Welten. Tra il dire e il fare c
der am wenigsten nette unter meinen Freunden il meno simpatico tra i miei amici
in/nach einigen Tagen tra qualche giorno
ich komme gleich arrivo tra poco
untereinander tra di loro
die Beziehung zwischen il rapporto tra
übernächste Woche tra due settimane
Bis gleich! A tra poco!
übrigens tra l'altroAdverb
zwischen in bilico tra
im Freundeskreis tra gli amici
unter anderem tra l'altro
Willkommen bei uns! Benvenuto tra noi!
an eine m
neben anderen tra le altre
unter uns gesagt detto tra noi
in Klammern setzen buté tra parèntesi
Piemontèis
Verb
Im Februar-März tra febbraio e marzo
die spezielle Beziehung zwischen.. la relazione particolare tra..
in einer Woche tra (/ fra) una settimana
In einigen Tagen fahre ich weg. Satz
(wegfahren)
Tra qualche giorno partirò.
Satz
ein Frauenabend
m
una serata tra donneSubstantiv
zwischen uns ist es aus tra noi è finita
zwischen den Zeilen lesen leggere tra le righe
Einige Regionen, darunter Sardinien, haben einen Sonderstatus. Alcune regioni, tra le quali la Sardegna, hanno uno statuto speciale.
Auf der (Web-)Seite steht ... Sul sito dice ...Redewendung
zwischen uns ist alles aus è tutto finito tra noi
in den vier Wänden tra le quattro mura domestiche
zwischen Ihnen ist es aus tra loro È tutto finito
es ist Männersache è una cosa tra uomini
zwischen dir und dem Meer tra te e il mare
Die Sache bleibt unter uns! la cosa rimanga tra noi!
Kampf zwischen den Geschlechtern la lotta tra i sessi
Sie haben keine Geheimnisse voreinander. Tra loro non ci sono segreti.
Result is supplied without liability Generiert am 10.11.2024 7:40:54
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken