auf Deutsch
in english
auf Italienisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lessons
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
Italienisch studying and translation board
Italienisch
Bitte gebt immer das Geschlecht von Absender und Empfänger an! Es ist wichtig für eine korrekte Übersetzung.
Hausaufgaben versucht ihr bitte zuerst selbst zu machen.
Das Englisch-Italienisch Forum ist
here
bzw.
qui
.
Songtexte, Gedichte = Texte mit Urheberrecht, sowie Konversationen Dritter werden gelöscht.
Giovanna und Zuc waren fleißig und haben
Lektionen vertont
Wenn es nicht um Übersetzungen geht, seid ihr auf der
Piazza gut aufgehoben.
new entry
unanswered
+/-
current page
Von Autor
Seite:
8294
8292
piratenfreundin
27.07.2019
ich
weiß
,
es
ist
viel
verlangt
...
aber
falls
jemnad
vielleicht
so
gar
nichts
zu
tun
hat
...
oder
ganz
viel
Lust
drauf
..
es
wäre
sooooo
lieb
ich
weiß
genau
,
welches
Hemd
, welches
Shirt
du
getragen
hast
und
dass
du
meist
nackt
warst
und ich
einfach
zu
dir
kam
…
und
dann
dieser
Blick
und
sofort
will
ich
ihn
mit
meiner
Zunge
, mit
Allem
spüren
…
am
liebsten
jetzt
schon
wieder
und
dich
unter
mir
und ich
muss
hören
,
wie
du mir
sagst
,
was
du
willst
… ich
würde
mit dir
alles
tun
,
so
vertraut
bist
du mir dann … und jetzt
ist
es
beinahe
dreißig
Jahre
her
, dass ich
fünfzehn
war
und mir
nicht
vorstellen
konnte
, dich
je
wieder
los
zu
lassen
.
du
musst
mir
diese
mail
verzeihen
…
manchmal
muss
einem
eine
Flasche
Rotwein
das
Leben
retten
…
und
du
kennst
mich
,
ich
hör
nicht
auf
zu
reden
,
wenn
Wein
mich
umgibt
… und ich muss
sicher
sein
,
dass
du
weißt
, wenn du
mal
Sehnsucht
hast
oder
etwas
brauchst
…
meine
Hände
oder
Liebe
oder
beides
oder
nur
kurz
Ablenkung
oder
Sex
… wenn du reden
magst
oder nicht …
ob
du
mein
ganzes
Leben
willst
oder nur eine
Nacht
… wenn du
Küsse
brauchst oder
einfach
nur
mehr
Geld
, das mir nicht
wichtig
ist
oder
was
auch
immer
… ich
bin
jetzt
da
und ich
warte
einfach auf
dich
…
ewiglich
, du weißt das
ja
(
geht
an
einen
ganz
wundervollen
Mann
)
Dankeschön
!!!!!!!
21832270
Antworten ...
dusha
IT
➤
Re:
ich
weiß
,
es
ist
viel
verlangt
...
aber
falls
jemnad
vielleicht
so
gar
nichts
zu
tun
hat
...
oder
ganz
viel
Lust
drauf
..
es
wäre
sooooo
lieb
So
esattamente
che
camicia
, che
maglietta
indossavi
e
che
la
maggior
parte
delle
volte
eri
nudo
e
io
arrivavo
da
te
…
e
poi
quello
sguardo
e la
voglia
di
sentirlo
immediatamente
con
la
mia
lingua
, con
ogni
cosa…
mi
piacerebbe
succedesse
adesso
ancora
una
volta
e
tu
sotto
di
me
e
devo
sentire
come
mi
dici
cosa
ti
piace…
farei
con
te
qualsiasi
cosa
tanto
mi
affido
e
confido
in
te in
quell’istante…
e
ora
sono
passati
quasi
trent’anni
che
io
ne
avevo
quindici
e
non
potevo
immaginare
di
poterti
mai
lasciar
andare
.
Mi
devi
perdonare
questa
e
-
mail
…
a
volte
una
bottiglia
di
vino
ti
deve
salvare
la
vita…
e
mi
conosci
,
non
smetto
di
parlare
quando
mi
circonda…
e
devo
essere
certa
che
tu
sappia
che
se
avessi
nostalgia
o
bisogno
di
qualcosa…
le
mie
mani
o
amore
o
tutti
e
due
o
solo
un
attimo
di
distrazione
o
sesso…
se
vuoi
parlare o
no…
se vuoi
tutta
la
mia
vita
o solo una
notte…
se
hai
bisogno di
baci
oppure
semplicemente
di
qualche
soldo
di
cui
non
m’importa
o di
qualsiasi
altra
cosa…
ci
sono
ora
e ti
aspetto
e
basta…
per
l’eternità
,
lo
sai
no
.
21832271
Antworten ...
G�sel
.
TR
IT
DE
25.07.2019
Brauche
nochmal
Hilfe
Was
heißt
das
?
Danke
.
Wir
werden
auf
jeden
Fall
zu
dieser
Adresse
kommen
.
Wir
fahren
nach
dem
Frühstück
los
.
Wir
wissen
nur
nicht
wie
schnell
wir
sind
.
21832265
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re:
Brauche
nochmal
Hilfe
Hallo
G�sel
!
Hier
der
Text
von
mir
:
Certamente
arriveremo
a
questo
indirizzo
.
Partiremo
dopo
la
colazione
.
Soltanto
non
sappiamo
quanto
tempo
durerà
il
viaggio
.
Gute
Fahrt
!
(:-)
Ciao
,
Tamy
.
21832266
Antworten ...
G�sel
.
TR
IT
DE
➤
➤
Danke:
Re
:
Brauche
nochmal
Hilfe
Danke
wieder
mal
für
die
Hilfe
.
Werden
hoffentlich
eine
gute
Fahrt
haben
.
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
Gern geschehen! (:-)
26.07.2019 07:32:16
richtig
21832267
Antworten ...
ashiba
.
SC
DE
EN
FR
IT
22.07.2019
Danke
für
die
Übersetzung
!
Ich
wünsche
Dir
von
Herzen
alles
Liebe
zum
Geburtstag
.
Dass
Du
immer
gesund
und
glücklich
bist
und
dass
es
Deiner
Familie
,
Deinen
Pferden
und
allen
anderen
Tieren
immer
gut
geht
.
Ich
wünsche
Dir
viel
Erfolg
bei
Deiner
Arbeit
und
Deinen
immer
neuen
Visionen
.
Ich
unterstütze
Dich
dabei
so
gut
wie
ich
kann
.
Leider
kann
ich
dieses
Jahr
nicht
so
oft
bei
den
Pferden
und
Dir
sein
,
wie
ich
gerne
möchte
.
Ich
danke
Dir
,
was
Du
alles
für
uns
machst
.
Ich
hoffe
,
dass
wieder
Zeiten
kommen
,
in
denen
ich
öfters
bei
Euch
sein
kann
.
Mein
Geschenk
für
Dich
habe
ich
extra
anfertigen
lassen
.
Ich
hoffe
,
es
gefällt
Dir
und
unterstüzt
alle
Deine
Vorhaben
.
Es
soll
Dir
viel
Kraft
bringen
.
Schön
,
dass
wir
uns
begegnet
sind
.
Ich
hab
Dich
lieb
.
21832258
Antworten ...
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
Re:
Danke
für
die
Übersetzung
!
Ti
faccio
tanti
auguri
di
buon
compleanno
.
Ti
auguro
che
tu
sia
sempre
felice
e
in
buona
salute
e che
la
tua
famiglia
,
i
tuoi
cavalli
e
tutti
gli
altri
animali
stiano
sempre
bene
.
Ti
auguro
successo
nel
tuo
lavoro
e
con
le
tue
visioni
sempre
nuove
.
Farò
di
tutto
per
aiutarti
per
quanto
mi
sia
possibile
.
Purtroppo
quest’anno
non
posso
passare
molto
tempo
con
te
e
coi
cavalli
- non
tanto
quanto
mi
piacerebbe
.
Ti
ringrazio
per
tutta
la
tua
disponibilità
.
Spero
che
prima
o
poi
io
possa
di
nuovo
passare
più
tempo
con
voi
.
Il
mio
regalo
l’ho
fatto
fare
specialmente
per
te
.
Spero
che
ti
piaccia
e
che ti
sia
d’aiuto
in
tutti
i
tuoi
progetti
e che ti
dia
tanta
forza
.
Che
bello
che
ci
siamo
incontrati
.
Ti
voglio
bene
.
21832263
Antworten ...
ashiba
.
SC
DE
EN
FR
IT
➤
➤
Danke:
Re
:
Danke
für
die
Übersetzung
!
Danke
Wollemaus
...
ich
hoffe
,
Dir
geht
es
gut
!
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
Geht so... mir ist warm!!!!! ;)
25.07.2019 18:07:25
richtig
21832264
Antworten ...
G�sel
.
TR
IT
DE
22.07.2019
Brauche
noch
einmal
Hilfe
Es
wäre
nett
wenn
mir
einer
diesen
Text
übersetzen
könnte
Danke
.
Wenn
wir
es
schaffen
am
Sonntag
zu
kommen
,
können
wir
nicht
lange
bleiben
.
Müssen
ja
noch
zurück
fahren
.
Würden
wenn
ungefähr
um
12
da
sein
.
Zu
welcher
Adresse
sollen
wir
kommen
?
21832255
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re:
Brauche
noch
einmal
Hilfe
Hello
again
!
Hier
meine
Übersetzung
:
Se
riusciamo
a
venire
domenica
,
sfortunatamente
non
possiamo
restare
a
lungo
dato
che
dobbiamo
ritornare
.
Nel
caso
che
andiamo
,
arriveremo
verso
le
12
.
Qual
è
il
tuo
(/
vostro
)
indirizzo
?
Ciao
,
Tamy
.
21832257
Antworten ...
G�sel
.
TR
IT
DE
➤
➤
Danke:
Re
:
Brauche
noch
einmal
Hilfe
Nochmal
vielen
Dank
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
Bitte schön! (:-)
23.07.2019 09:04:42
richtig
21832259
Antworten ...
G�sel
.
TR
IT
DE
17.07.2019
Ich
bräuchte
einmal
Hilfe
Danke
Hallo
.
Wir
fliegen
morgen
nach
Sizilien
und
würden
euch
ja
gerne
treffen
.
Diesmal
sind
wir
aber
nur
in
Giardini
Naxos
.
Ich
hoffe
es
ist
möglich
euch
zu
treffen
.
Liebe
Grüße
.
21832246
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re:
Ich
bräuchte
einmal
Hilfe
Danke
Hallo
G�sel
!
Hier
meine
Übersetzung
:
Ciao
[
Name
]!
Domani
voleremo
in
Sicilia
e
ci
piacerebbe
incontrarvi
.
Questa
volta
siamo
solo
a
Giardini
Naxos
.
Spero
sia
possibile
incontrarvi
.
Cari
saluti
, ...
Ciao
,
Tamy
.
21832247
Antworten ...
G�sel
.
TR
IT
DE
➤
➤
Re:
Ich
bräuchte
einmal
Hilfe
Danke
Danke
schön
für
die
Hilfe
21832248
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
➤
➤
Re:
Ich
bräuchte
einmal
Hilfe
Danke
Bitte
sehr
!
Und
einen
schönen
Urlaub
!
(:-)
21832249
Antworten ...
beagle
.
IT
DE
28.06.2019
Hi
dusha
,
hab
gerade
in
meinen
E
-
Mails
gesehen
,
dass
auch
du
meinen
Text
ins
Italienisch
übersetzt
hast
.
Möchte
mich
auch
bei
dir
herzlich
für
deine
Mühe
bedanken
und
mache
das
auf
diesem
Wege
,
da
ich
deine
Übersetzung
hier
nicht
sehen
kann
.
Lb
.
Gruß
Alida
dusha
IT
ciao beagle, ist ok so :)
28.07.2019 11:12:52
brillant
21832234
Antworten ...
beagle
.
IT
DE
27.06.2019
Könnt
ihr
mir
mal
wieder
den
Text
übersetzen
-
danke
im
voraus
!
Vielen
Dank
für
die
herzliche
Einladung
,
wir
würden
sie
sehr
gerne
annehmen
!
Aber
momentan
geht
hier
alles
drunter
und
drüber
.
Mama
ist
gestürzt
,
seit
dem
im
Rollstuhl
und
wir
können
sie
nicht
mehr
zu
Hause
pflegen
, sie ist seit
22
.
05
.
in
einem
Pflegeheim
.
Ich
besuche
sie
jeden
Tag
!
Die
deutsche
Bürokratie
macht
mir
auch
zu
schaffen
,
es
sind
Formulare
um
Formulare
auszufüllen
.
Wenn
hier
wieder
Ruhe
eingekehrt
ist
,
rühre
ich
mich
.
Bis
bald
–
und
vielleicht
klappt
es
mit
einem
Besuch
im
nächsten
Jahr
,
wir
würden
euch
gerne
wieder
sehen
.
Vielen
Dank
,
dass
sich
einer
von
euch
bei
dieser
Affenhitze
für
mich
die
Mühe
macht
.
Wünsch
dem
gesamten
Paukerteam
einen
wunderschönen
Tag
.
Lb
.
Gruß
Alida
21832229
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
Re:
Könnt
ihr
mir
mal
wieder
den
Text
übersetzen
-
danke
im
voraus
!
Hallo
Alida
!
Das
sind
ja
wirklich
harte
Zeiten
für
alle
Betroffenen
!
Hier
mal
meine
Übersetzung
für
dich
:
Grazie
molto
per
il
(
vostro
)
cordiale
invito
,
ci
piacerebbe
molto
accettarlo
!
Ma
in
questo
momento
tutto
va
a
catafascio
.
La
mamma
è
caduta
e
da
allora
è
costretta
a
usare
una
sedia
a
rotelle
.
Non
possiamo
più
prenderci
cura
di
lei
a
casa
.
Dal
22
.
05
.
lei
è
in
una
casa
di
cura
per
anziani
.
La
visito
tutti
i
giorni
!
Anche
la
burocrazia
tedesca
da
molto
a
fare
,
ci
sono
innumerevoli
forme
da
compilare
.
Quando
la
situazione
si
è
calmata
,
mi
farò
sentire
.
A
presto
-
e
forse
sarà
possible
una
visita
l
'
anno
prossimo
,
ci
piacerebbe
rivedervi
.
Gute
Wünsche
!
Ciao
,
Tamy
.
21832230
Antworten ...
beagle
.
IT
DE
➤
➤
Re:
Könnt
ihr
mir
mal
wieder
den
Text
übersetzen
-
danke
im
voraus
!
Hallo
Tamy
,
möchte
mich
bei
dir
wieder
mal
recht
herzlich
bedanken
für
deine
prompte
Hilfe
.
Du
und
Wollemaus
-
ihr
seid
einfach
Spitze
und
ich
darf
gar
nicht
dran
denken
,
wenn
ich
euch
einmal
nicht
mehr
habe
!
Ja
,
du
hast
recht
,
momentan
ist
es
für
mich
eine
schwere
Zeit
,
zumal
meine
Mama
nie
ins
Altenheim
wollte
, es
nun
aber
nicht
mehr
anders
geht
(
sie
ist
98
und
war
bislang
immer
noch
alleine
in
ihrer
Wohnung
).
Es
tut
mir
von
Herzen
weh
,
wenn
ich
mich
im
Heim
wieder
von
ihr
verabschieden
muss
.
Ich
wünsche
dir
ein
super
Wochenende
,
Sonntag
soll
es
ja
wieder
bis
zu
38
Grad
haben
.
Viel
Spaß
beim
Sprung
in
die
kühlen
Fluten
.
Ciao
-
lb
.
Gruß
Alida
21832232
Antworten ...
Tamy!
.
.
EN
FR
IT
SP
PT
.
.
.
.
.
➤
➤
➤
Re: ...
Hallo
Alida
!
Ich
habe
dir
eine
kurze
persönliche
Nachricht
(
PN
)
geschrieben
.
-
Dushas
Namen
sah
ich
(
zu
meiner
Freude
)
auch
kurz
nach
Einstellen
meines
Beitrags
auftauchen
.
Offenbar
hat
sich
unsere
Antwort
gekreuzt
und
sie
dann
auf
ihren
Beitrag
verzichtet
.
Das
deute
ich
mal
als
gutes
Zeichen
für
ein
ausreichendes
Zutreffen
meines
Vorschlags
...
(:-)
Ciao
,
Tamy
.
dusha
IT
Tamy, du Guter ciao :))
28.07.2019 11:14:12
richtig
beagle
.
IT
DE
;-)))ja, hat sich wahrscheinlich gekreuzt, lol - dusha war 45 MInuten langsamer
30.06.2019 00:09:38
brillant
21832236
Antworten ...
next page
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X