| Deutsch▲▼ | Kroatisch▲▼ | Category | Type | |
|
Dekl. Brei mmaskulinum, Mus nneutrum, Püree n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
auch der Mus korrekt; Mark, Fruchtmark |
Dekl. kaša f | ErnährErnährung,Nahrungsmittel | Substantiv | |
|
Dekl. Brei m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
Dekl. kaša f | culinkulinarisch, ErnährErnährung,Nahrungsmittel | Substantiv | |
|
Dekl. Kasse f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
Dekl. kasa f | finanFinanz | Substantiv | |
|
Dekl. Käse m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
Dekl. sir m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | | | Vokativ | siru | | sirovi | | | Instrumentativ | | | | | | Lokativ | | | | |
| ErnährErnährung,Nahrungsmittel | Substantiv | |
|
Dekl. Feta m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
griechischer Käse |
Dekl. feta f | ErnährErnährung,Nahrungsmittel | Substantiv | |
|
Dekl. Trab m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
Dekl. kas m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | | | Vokativ | kase | | kasovi | | | Instrumentativ | | | | | | Lokativ | | | | |
| | Substantiv | |
|
Dekl. Würfel Käse / Käsewürfel |
kocka sira Gen | | Substantiv | |
|
Dekl. Püree n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
Dekl. pire mmaskulinum, kaša f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | pire, kaša | | pirei, kaše | | | Genitiv | pirea, kaše | | pirea, kaša | | | Dativ | pireu, kaši | | pireima, kašama | | | Akkusativ | pire(a), kašu | | piree, kaše | | | Vokativ | piree, kašo | | pirei, kaše | | | Instrumentativ | pireom, kašom | | pireima, kašama | | | Lokativ | pireu, kaši | | pireima, kašama | |
| ErnährErnährung,Nahrungsmittel | Substantiv | |
|
Stück Käse |
komad sira Gen | | | |
|
Dekl. Pager Käse m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
Paški sir m | culinkulinarisch | Substantiv | |
|
10 g Käse |
deset grama sira Gen.wg.Menge | | | |
|
harter Käse / Hartkäse - Emmentaler m |
tvrdi sir - Ementaler m | ErnährErnährung,Nahrungsmittel | Substantiv | |
|
wieviel kostet dieser Käse? |
koliko košta ovaj sir? | | | |
|
Franzosen lieben Wein und Käse. |
Francuzi vole vino i sir. Akk.,n.+m.unbel. | | | |
|
bringen Sie uns vom Käse! |
donesite nam sira! | | | |
|
er isst Brot mit Käse. |
jede kruh sa sirom. | | | |
|
Schinken mit Käse und Oliven |
pršut sa sirom i maslinama | ErnährErnährung,Nahrungsmittel | | |
|
geben Sie mir ein Stück Käse. |
dajte mi komad sira. Gen | | | |
|
bringen Sie uns (vom) Käse! - bringen, hertragen |
donesite nam sira! - donijeti (1x), donositi (öfter) | | | |
|
Tintenfisch gefüllt mit Schinken und Käse kroat.Gericht |
lignje punjene pršutom i sirom Instr | culinkulinarisch, Kochk.Kochkunst | Substantiv | |
|
Dekl. Gericht - Teig, mit Käse gefüllt n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Spezialität aus Nord-Kroatien, Gebiet Zagorje |
Dekl. štrukle f, pl | culinkulinarisch | Substantiv | |
|
der Pager Käse ist eine bekannte Spezialität. |
Paški sir je poznati specijalitet. | | | |
|
ein halben Kilogramm Käse und dreihundert Gramm Salami. |
pola kilograma sira i tristo grama salame. (2x Gen.) | | | |
|
wir brauchen Brot, ein wenig Käse und Salami. |
mi trebamo kruha, malo sira i salame. Gen | | | |
|
ja, dort sind auch Käse, Honig, Butter und Margarine. |
da, tamo su isto sir, med, maslac i margarin. Nom | | | |
|
Nehmen wir als Vorspeise Pršut mit Käse und Oliven? |
Hoćemo li uzeti kao predjelo pršut sa sirom i maslinama? | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 18:35:16 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 1 |