| Deutsch▲▼ | Kroatisch▲▼ | Category | Type | |
|
Dekl. Würde f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
Dekl. dostojanstvo n | | Substantiv | |
|
Dekl. Würde f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Ehre |
Dekl. ćast ffemininum | | Substantiv | |
|
Dekl. Erpresste, diejenige,die erpresst wurde f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
Dekl. ucjenjenica f | rechtRecht | Substantiv | |
|
Dekl. Erpresste, derjenige,der erpresst wurde m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
Dekl. ucjenjenik m | | Substantiv | |
|
sie wurde in Linz geboren. |
rođena je u Linzu. Lok | | | |
|
ich würde gerne wechseln m.,w. |
htio / htjela bih promijeniti | | | |
|
ich hätte gerne / ich möchte / ich würde gerne w |
htjela bih w.Pers. | | Verb | |
|
ich hätte gerne / ich möchte / ich würde gerne (m.) |
htio bih ... (m.) | | Verb | |
|
würde nicht |
nebi | | | |
|
ich wurde beraubt! |
orobili su me! | | | |
|
ich würde gehen |
ja bih išla | | | |
|
ich würde gerne 100 € in Kuna wechseln. m.,w. |
htio / htjela bih promijeniti 100 eura u kune | | | |
|
ich würde gerne reservieren… |
htio bih / htela bih rezervirati | | | |
|
der Plan wurde verworfen. |
plan je odbačen m.,Ez. | | | |
|
Mein Rock wurde gekürzt. |
Moja suknja je bila skraćena. | | | |
|
ich wurde geboren ... w |
ja sam rođena / rođena sam. | | | |
|
der Fluss wurde abgelenkt umgeleitet |
rijeka je odvraćena w.,Ez. | | | |
|
der Euro wurde abgewertet |
euro je devalvirao | | | |
|
Ich möchte / würde gerne... kaufen. m |
Htio bih kupiti... | | Substantiv | |
|
ich würde gerne heute Abend ausgehen. |
htio bih izaći večeras. | | | |
|
ich wurde vom Thema abgelenkt. |
skrenula sam s teme. w.,Ez. | | | |
|
ich wurde im Mai geboren. - Mai |
rođena sam / ja sam rođena u svibnju. Frau - svibanj | | | |
|
er wurde / ist in Zagreb geboren. |
rođen je u Zagrebu. Lok.,m. | | | |
|
100 Kuna wurde pro Tag bezahlt. |
plaćen je dnevno 100 kuna. | | | |
|
ich würde gerne schnell Rechnungen bezahlen (m.) |
hitno bih platiti račune | | | |
|
ich bin Alf und ich würde dich gerne kennen lernen! |
ja sam Alf i rado bih te upaznao. | | | |
|
Ich würde gern wieder was mit dir zusammen machen, unternehmen
Oder: Wir könnten das zusammen machen wenn SIE/DU möchtest: To možemo zajedno učiniti, ako hoćete/hoćeš. |
Ja bih rado opet s tobom nesto skupa poduzela. (w an w), Ja bih rado opet s tobom nesto skupa poduzeo. (m an w) | | Redewendung | |
|
ich bitte Sie, ich würde gerne das Zimmer zuerst sehen. - Ja, natürlich |
molim Vas, možete li mi prvo pokazati sobu. - Da, naravno! | | | |
|
ich würde, du würdest, er sie es würde, wir würden, ihr würdet, sie würden |
ja bih, ti bi, on ona ono bi, mi bismo, vi biste, oni/one bi | | | |
|
es wurde mäuschenstill, kein Mucks war zu hören |
nastade tajac | | | |
|
wurde geboren / ist geboren worden m.,w.,n. |
je rođen, rođena, rođeno | | | |
|
Ich wurde in Linz geboren. m.Pers. |
Ja sam rođen u Linzu. Lok | | | |
|
Ich wurde in Linz geb. w.Pers. |
Ja sam rođena u Linzu. Lok | | | |
|
das Zimmer wurde nicht aufgeräumt, die Betten nicht gemacht. |
soba nije pospremljena, kreveti nisu napravljeni. | | | |
|
Geboren wurde ich mmaskulinum in Osijek, und ich lebe in Zagreb. |
Rođen sam u Osijeku Lok.,m., a živim u Zagrebu. Lok.,m. | | | |
|
ich wurde in Linz geboren, im Spital. w.Pers. |
rođena sam / ja sam rođena u Linzu, u bolnici. | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 30.11.2024 18:16:40 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 1 |