pauker.at

Manx German broillit

Translate
filterpage < >
DeutschManxCategoryType
einhämmern transitiv
english: hammer (verb): I. {v/t} hämmern, schlagen, einhämmern, einschlagen; II. {v/i} hämmern;
broill
VN: broilley
Verb
schroten transitiv
english: bruise (verb): I. {v/t} (Körpterteil) quetschen; (Früchte) anstoßen; II. zerstampfen, schroten; III. {v/i} eine Quetschung oder einen blauen Fleck bekommen;
broill
VN: broilley
Verb
Konjugieren schlagen transitiv
english: hammer (verb): I. {v/t} hämmern, schlagen, einhämmern, einschlagen; II. {v/i} hämmern;
broill
VN: broilley
Verb
einschlagen transitiv
english: hammer (verb): I. {v/t} hämmern, schlagen, einhämmern, einschlagen; II. {v/i} hämmern;
broill
VN: broilley
Verb
eine Quetschung oder einen blauen Fleck bekommen intransitiv
english: bruise (verb): I. {v/t} (Körpterteil) quetschen; (Früchte) anstoßen; II. zerstampfen, schroten; III. {v/i} eine Quetschung oder einen blauen Fleck bekommen;
broill
VN: broilley
Verb
hämmern intransitiv
english: hammer (verb): I. {v/t} hämmern, schlagen, einhämmern, einschlagen; II. {v/i} hämmern;
broill
VN: broilley
Verb
anstoßen Früchte transitiv
english: bruise (verb): I. {v/t} (Körpterteil) quetschen; (Früchte) anstoßen; II. zerstampfen, schroten; III. {v/i} eine Quetschung oder einen blauen Fleck bekommen;
broill
VN: broilley
Verb
zerstampfen transitiv
english: bruise (verb): I. {v/t} (Körpterteil) quetschen; (Früchte) anstoßen; II. zerstampfen, schroten; III. {v/i} eine Quetschung oder einen blauen Fleck bekommen;
broill
VN: broilley
Verb
quetschen Körperteil
english: bruise (verb): I. {v/t} (Körpterteil) quetschen; (Früchte) anstoßen; II. zerstampfen, schroten; III. {v/i} eine Quetschung oder einen blauen Fleck bekommen;
broill
VN: broilley
Verb
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 9:24:41
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken