pauker.at

Manx German ergriff wieder

Translate
filterpage < >
DeutschManxCategoryType
wiederergreifen
english: recapture
aachappeeysVerb
wieder vereinen aachiangleyVerb
wieder bewaffnen, wiederbewaffnen aa-armalmilitVerb
wieder treffen
jmdn.
aachaggey
english: re-encounter
Verb
wiederbestrafen
english: repunish
aacherragheyVerwaltungsprVerb
wieder begegnen
english: re-encounter
aachaggeyVerb
wiedererlangen
english: recapture
aachappeeysVerb
wieder vereinigen
english: reconciliation, reunite, reconcile
aachoardailVerb
wieder bevölkern, neu bevölkern
english: repopulate
aachlannagheyVerb
wieder anpassen
english: readjustment, readjust
aachiartagheyVerb
wieder festigen
english: refasten, reunite, rejoin
aachiaddeyVerb
wieder wachsen
english: regrow, second growth
aa-aaseVerb
wiedervereinigen
english: refasten, reunite, rejoin
aachiangleyVerb
wieder ausführen
english; re-export
aa-asphurtalVerb
wieder instand setzen
english: to recondition
aachliaghteyVerb
sich wieder vereinigen
english: reconciliation, reunite, reconcile
aachoardailVerb
sich wiedervereinigen
english: refasten, reunite, rejoin
aachiangleyVerb
wieder zurückkaufen
english: repurchase, redeem, redemption
aachionnagheyVerb
wieder in Ordnung bringen
english: readjustment, readjust
aachiartagheyVerb
wieder anstellen
english: recommission, refit, rearmament, rearm
aa-armalnavigVerb
sich wieder zusammenfügen
english: refasten, reunite, rejoin
aachiaddeyVerb
wiedereinnehmen
english: recapture; wieder (in Besitz) einnehmen
aachappeeysVerb
wieder in Dienst stellen
english: recommission, refit, rearmament, rearm
aa-armalnavigVerb
ergreifen Gelegenheit
english: embrace (verb): I. {v/t} umarmen, in die Arme schließen; II. umschließen, umgeben, umklammern; {auch figürlich} einschließen, umfassen; III. erfassen, (in sich) aufnehmen; IV. {Religion; Angebot} annehmen (Beruf); (Gelegenheit) ergreifen; (Hoffnung) hegen; V. {v/i} sich umarmen; VI. {s} Umarmung {f};
clam(e)
VN: clamey
Verb
ergreifen transitiv
english: grasp (verb): I. packen, fassen, greifen, ergreifen; II. an sich reißen; III. {figürlich} verstehen, begreifen; erfassen; IV. {v/i} zugreifen, zupacken; greifen nach / grasp at; V. {figürlich} streben nach / grasp at; VI. Griff {m}; VII. a) Reichweite {f}; b) {figürlich} Macht {f}, Gewalt {f}, Zugriff {m}; VIII. {figürlich} Verständnis {n}, Auffassungsgabe {f};
clam(e)
VN: clamey
Verb
fest ergreifen transitiv
english: clasp (verb): I. {v/t} einhaken, zuhaken, zuschnallen; II. fest ergreifen, umklammern, fest umfassen; umranken; III. {v/i} sich die Hand reichen; IV. {s} Klammer {f}, Haken {m}, Schnalle {f}, Spange {f}, Schließe {f}, Schloss {n} (Buch, etc.); V. Umklammerung {f}, Umarmung {f}, Händedruck {m}; VI. {Militär} Ordensspange {f};
clesp
VN: clespey
Verb
ergreifen transitiv
english: grasp (verb), (s): I. {v/t} packen, fassen, greifen, ergreifen; II. an sich reißen; III. {figürlich} verstehen, begreifen, (etw.) fassen, erfassen; IV. {v/i} zugreifen, zupacken; V. grasp at / {fig.} streben nach; VI. {s} Griff {m}; VII. a) Reichweite {f}; b) {auch figürlich} greifbar nahe; within the grasp of / in der Gewalt von; VIII. {figürlich} Verständnis {n}, Auffassungsgabe {f}: it is within his grasp / das kann er begreifen; it is beyond his grasp / es geht über seinen Verstand, have a good grasp of s.th. / etwas gut beherrschen;
glack figVerb
ergreifen
english: grip (verb): I. {v/t} packen, ergreifen; II. {fig.} jmdn. packen: a) ergreifen (Furcht, Spannung, etc.); b) (Leser, Zuhörer) fesseln; III. {fig.} begreifen, verstehen; IV. {Technik} festklemmen; V. {v/i} Halt finden; VI. {fig.} packen, fesseln; grip brake / Handbremse {f}; VII. {s} Griff {m} (auch die Art, etwas zu packen / zu fassen): come to grip with / a) aneinander geraten mit; b) {fig.} sich auseinander setzen mit, etwas in Angriff nehmen; be at grips with / a) in einen Kampf verwickelt sein mit; b) {fig.} sich auseinander setzen oder ernsthaft beschäftigen mit (einer Sache); VIII. {fig.} a) Griff {m}, grip of / in den Fängen / Klauen oder in der Gewalt; get a grip on / in seine Gewalt / in die Fänge bekommen als auch: (geistig) in den Griff bekommen; IX. (bestimmter) Händedruck (der Freimaurer); X. (Hand)Griff {m} (Koffer, etc.); XI. Haarspange {f}; XII. {Technik} Greifer {m}, Klemme {f}; XIII. {Technik} Griffigkeit {f} (auch Autoreifen); XIV. {Theater} Kulissenschieber {m}; XV. Reisetasche {f}, have a grip on / etw. in der Gewalt haben, {fig.} (Zuhörer, etc.) fesseln, gefesselt oder gepackt halten; have a good grip on / (die Lage, eine Materie) sicher beherrschen, (die Situation, Lage, etc.) klar erfassen; lose one's grip / a) die Herrschaft verlieren (of / über [Akk.]), b) (besonders geistig) nachlassen;
greim
VN: greimmey
fig, allgVerb
Result is supplied without liability Generiert am 12.11.2024 10:10:35
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken