pauker.at

Irisch German poll

Translate
filterpage < >
DeutschIrischCategoryType
Dekl. Schlüsselloch -löcher
n

Die 1. Deklination im Irischen;
poll eochrach
m

An Chéad Díochlaonadh; poll eochrach [poul_oxərəx], Sing. Gen.: poill eochrach;
Substantiv
Dekl. Rattenloch -löcher
n

Rattenloch [Unterschlupf von Verrätern, Spitzeln, Überläufern als auch Unterschlupf der Ratten {zool.}]
Dekl. poll francaigh poill [Nom./Dat.], poll [Gen.], a pholla [Vok.]
m

An Chéad Díochlaonadh; poll francaigh [poul_frauŋkigʹ], poill francaigh [pi:lʹ_frauŋkigʹ];
Substantiv
löchern transitiv
ich löcher = pollaim [Stamm im Irischen: poll; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: polladh; Verbaladjektiv: pollta;]
pollaim
pollaim [polim'], polladh [polə]; Präsens: autonom: polltar; Präteritum: autonom: polladh; Imperfekt-Präteritum: autonom: pholltaí; Futur: autonom: pollfar; Konditional: autonom: phollfaí; Konjunktiv-Präsens: autonom: go bpolltar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá bpolltaí; Verbalnomen: polladh; Verbaladjektiv: pollta;
Verb
durchbohren transitiv
ich durchbohre = pollaim [Stamm im Irischen: poll; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: polladh; Verbaladjektiv: pollta]
pollaim
pollaim [polim'], polladh [polə]; Präsens: autonom: polltar; Präteritum: autonom: polladh; Imperfekt-Präteritum: autonom: pholltaí; Futur: autonom: pollfar; Konditional: autonom: phollfaí; Konjunktiv-Präsens: autonom: go bpolltar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá bpolltaí; Verbalnomen: polladh; Verbaladjektiv: pollta;
Verb
Dekl. Knopfloch Knopflöcher
n

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. poll cnaipe [Sing. Nom.: an poll cnaipe, Gen.: an phoill cnaipe, Dat.: don pholl cnaipe / leis an bpoll cnaipe; Plural: Nom.: na poill cnaipe, Gen.: na bpoll cnaipe, Dat.: leis na poill cnaipe] poill cnaipe [Nom./Dat.], [b]poll cnaipe, Vok.: a pholla cnaipe
m

An Chéad Díochlaonadh; poll cnaipe [poul_knapʹi][poƞ krɛp], Plural: Nom./Dat.: poill cnaipe [pi:lʹ_kna'pʹi], Gen.: poll cnaipe [poul_kna'pʹi], Vok.: a pholla cnaipe;
Substantiv
durchstechen, durchdringen transitiv
ich durchsteche / ich steche durch ... ich durchdring(e) = pollaim [Stamm im Irischen: poll; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: polladh; Verbaladjektiv: pollta]
pollaim
pollaim [polim'], polladh [polə]; Präsens: autonom: polltar; Präteritum: autonom: polladh; Imperfekt-Präteritum: autonom: pholltaí; Futur: autonom: pollfar; Konditional: autonom: phollfaí; Konjunktiv-Präsens: autonom: go bpolltar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá bpolltaí; Verbalnomen: polladh; Verbaladjektiv: pollta;
Verb
Dekl. Loch Löcher
n

Die 1. Deklination im Irischen;

engl.: {s} hole; mine
Dekl. poll poill [Noml./Dat.], poll [Gen.]
m

An Chéad Díochlaonadh; poll [po:l] [pol]; poill {pl.} [pʎil] [pʎɛl];
Substantiv
Dekl. Teich, Tümpel, (Gewässer, zu Wasser) Becken n -e, Tümpel
m

Die 1. Deklination im Irischen; in Anlehnung zu Pool {engl.}
Dekl. poll [Sing. Nom.: an poll, Gen.: an phoill, Dat.: don pholl / leis an bpoll; Plural: Nom.: na poill, Gen.: na bpoll, Dat.: leis na poill] poill [Nom./Dat.], poll [Gen.], a pholla [Vok.]
m

An Chéad Díochlaonadh; poll [poul], Sing. Gen.: poill [pi:lʹ]; Plural: Nom./Dat.: poill, Gen.: poll, Vok.: a pholla;
Substantiv
Dekl. Loch (auch fig.) Löcher
n

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. poll poill [Nom./Dat.], poll [Gen.], a pholla [Vok.]
m

An Chéad Díochlaonadh; poll [poul], Sing. Gen.: poill [pi:lʹ], Plural: Nom./Dat.: poill, Gen.: poll, Vok.: a pholla
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 16:25:00
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken