| Deutsch▲▼ | Irisch▲▼ | Category | Type | |
|
windiger Tag mmaskulinum m |
lá gaoithe f
lá gaoithe [la_gi:hi] | | Substantiv | |
|
der andere Tag |
an lá eile úd | | | |
|
Schöner Tag heute! Konversation |
Tá lá breá ann inniu! | | Redewendung | |
|
Tag -e m Beispiel: | 1. (lá hat auch die Bedeutung) eines Tages | | 2. einmal, einst | | 3. vor mehreren/einigen Tagen (sowie auch) der andere Tag | | 4. es ist Montag heute | | 5. Neujahrstag (01.Januar) | | 6. Ferien (freie Tage) / Urlaub | | 7. eines Tages als ... | | 8. so lange wie ich lebe (für die Zeit[Tage], die ich lebe) | | 9. von Tag zu Tag | | 10. vor Tagesanbruch | | 11. Tageslicht | | 12. am Tag, täglich, tages..., Tag für Tag | | 13. der folgende Tag / der nächste Tag | | 14. in den Ferien / in der freien Zeit / für die Ferien | | 15. Allerheiligen (01.November: Tag der Heiligen) | | 16. Geburtstag | | 17. Mein Tag wird kommen! (Tag der Revange) | | 18. am Tag und bei Nacht |
|
lá laethanta m
lá [lɑ:], Sing. Gen.: lae [le:], Plural: laethanta [le:həntə]; Example: | 1. lá | | 2. lá éigin | | 3. an lá éile | | 4. is é an lá inniu an Luan | | 5. Lá Caille | | 6. lá saoire | | 7. lá dá ... | | 8. an dá lá is (an fhaid) a mhairfead | | 9. ó lá go lá | | 10. roim lá | | 11. solas an lae | | 12. in aghaidh an lae | | 13. an lá ina dhiaidh san | | 14. ar laethantaibh saoire | | 15. Lá Samhna | | 16. lá beirthe | | 17. Tiocfaidh mo lá. | | 18. de ló agus d'oíche {alt: ló, im Dativ} |
| | Substantiv | |
|
Welcher Tag ist heute? |
Cén lá atá ann inniu? | | Redewendung | |
|
Es ist ein schöner Tag heute. Konversation |
Tá lá deas ann inniu. | | Redewendung | |
|
Welchen Tag, wirst du da sein? / An welchem Tag wirst du da sein? |
Cén lá a bheidh tú ann? | | Redewendung | |
|
Es ist zu spät, um das Dach an einem windigen Tag zu decken. (zu reparieren, zu flicken, auszubessern)
Es ist (heute) kein Tag ... |
Ní hé lá na gaoithe lá na scolb. | | Redewendung | |
|
Dekl. Tag -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
Dekl. lá [Sing. Nom.: an lá, Gen.: an lae, Dat.: don lá / leis an lá; Pl. Nom.: na laethanta, Gen.: na laethanta, Dat.: leis na laethanta] laethanta m
irreg.: lá [lɑ:], lae [le:], laethanta [le:həntə]; | | Substantiv | |
|
Ein Fuchs war eines Tages in einer Falle gefangen. |
Do rugadh ar mhada ruadh i n-innil lá. | | Redewendung | |
|
gesund |
folláin [fə'la:nʹ]
folláin [fə'la:nʹ], Superl./Comp.: folláine [fə'la:nʹi]; | | Adjektiv | |
|
ein (ganz) bestimmter Tag m |
lá áirithe f | | Substantiv | |
|
Der Tag wird klar werden! |
Glanfaidh an lá! | meteoMeteorologie | Redewendung | |
|
in den erst vergangenen Tagen / in den gestrigen Tagen |
le cúpla lá anuas | | Redewendung | |
|
Welcher Tag ist heute? |
Cén lá atá ann inniu? | | Redewendung | |
|
Mariä Lichtmess
ohne Artikel indeklinabel
Tag an dem die Weihe von Kerzen und der Lichterprozession beginnt |
Lá Fhéile Muire na gCoinneal | | | |
|
(Sinn:) Aus einer Kuh werden eines Tages noch mehr Kühe (werden/entstehen). Amer.
aus dem amer. [oder engl.?; I don't know] |
Béarfaidh bó éigin lao éigin lá éigin. | | Redewendung | |
|
Ich steh jeden Tag früh auf. |
Éirím go luath gach lá. | | Redewendung | |
|
Welcher Tag wäre Ihnen recht/genehm?
[geschäftlich] |
Cén lá a d'oirfeadh duit? | | | |
|
Hat dir der Tag nicht gefallen? |
Nár bhain tú sult as an lá? | | Redewendung | |
|
Sie war in den letzten [vergangenen/gestrigen]Tage nicht im Haus. geschäftlich
Sie war in den letzten [vergangenen/gestrigen]Tage nicht hier. |
Ní raibh sí istigh le cúpla lá anuas. | | Redewendung | |
|
elf num., elft Adj.Beispiel: | 1. der elfte Tag |
|
aonú
aonú [e:u:]; Beispiel: | 1. an t-aonú lá déag |
| | | |
|
Er war in den letzten [vergangenen/gestrigen]Tage nicht im Haus. geschäftlich
Er war in den letzten [vergangenen/gestrigen]Tage nicht hier. |
Ní raibh sé istigh le cúpla lá anuas. | | Redewendung | |
|
Dekl. Kalenden Plur. pl
Kalenden {Plur.} (erster Tag des altrömischen Monats) Example: | 1. Neujahrstag {m}, der 1. Januar |
|
caileann [Sing. Nom.: an chaileann, Gen.: na caille] f
caileann [kilʹən], Gen. Sing.: caille [kilʹi] | | Substantiv | |
|
Dekl. Januar [Monatsname]
Die 4. Deklination im Irischen; das traditionelle umgangssprachliche Wort für Januar war: an chéad mhí den bhliain; Beispiel: | der 2. Tag des Januars |
|
Dekl. Eanáir [Sing. Nom.: an t-Eanáir, Gen.: an Eanáir, Dat.: don Eanáir / leis an Eanáir]
An Ceathrú Díochlaonadh; Eanáir [ɑnirʹ]; Beispiel: | an tarna lá d'Eanáir |
| | Substantiv | |
|
Lange nicht gesehen! [Begrüßung/Überraschung beim Treffen]
Hab dich (ja) lange nicht gesehen! [wortwörtlich] |
Ní fhaca mé le fada an lá tú! | | | |
|
Dekl. Nässe f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Die 4. Deklination im Irischen; Beispiel: | 1. Es ist ein scheußlicher Tag! {fig.} für naßkalt/sehr feucht [wo der Regen in die Knochen geht] |
|
Dekl. fliche f
An Ceathrú Díochlaonadh; fliche [flʹihi]; Beispiel: | 1. Is caillte an lá le fliche! |
| | Substantiv | |
|
Dekl. Feuchtigkeit f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Die 4. Deklination im Irischen; Beispiel: | 1. Es ist ein scheußlicher/grässlicher Tag! (ein naß-kalter Tag) | | 2. Es ist so regnerisch/ blöd/doof (Wetter). |
|
Dekl. fliche f
An Ceathrú Díochlaonadh; fliche [flʹihi]; Beispiel: | 1. Is caillte an lá le fliche!, | | 2. Is caillte an lá le fliche!, |
| | Substantiv | |
|
Dekl. Ferien [freie Zeit, freien Tage, Zeit der Muße] pl
[freien Tage/ friedlichen Tage= laethanta saoire; ein Tag = lá; einige Tage/mehrere Tage unbestimmter Plural = laethanta] |
Dekl. laethanta saoire m, pl
laethanta saoire [le:həntə_si:rʹi]; | | Substantiv | |
|
Dekl. Abschluss Abschlüsse m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Beispiel: | 1. nach mir | | 2. einer nach dem anderen | | 3. hinten gelegen, Hinter..., hinterrücks, im Rücken (liegend) | | 4. nach und nach {Adv.} (Sinn: schrittweise, erst eins abschließen, dann das nächste beginnen) | | 5. sich um jemanden kümmern | | 6. der nächste Tag (nach Abschluss: der Tag nach dem Abschluss) |
|
diaidh f
diaidh [dʹiəgʹ] Beispiel: | 1. im dhiaidh | | 2. i ndiaidh a chéile | | 3. i ndiaidh a chúil | | 4. i ndiaidh ar ndiaidh | | 5. féachaint i ndiaidh duine | | 6. an lá ina dhiaidh san |
| | Substantiv | |
|
dämmern |
láim
Präsens:
autonom: láitear;
Präteritum:
autonom: ládh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: láití;
Futur:
autonom: láfar;
Konditional:
autonom: láfaí;
Imperativ:
autonom: láitear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go láitear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá láití;
Verbaladjektiv: láite | | Verb | |
|
tagen |
láim
Präsens:
autonom: láitear;
Präteritum:
autonom: ládh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: láití;
Futur:
autonom: láfar;
Konditional:
autonom: láfaí;
Imperativ:
autonom: láitear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go láitear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá láití;
Verbaladjektiv: láite | | Verb | |
|
Dekl. Weihnachtsessen - n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
Dinnéar Lá Nollag Dinnéaracha Lá Nollag m
dinnéar [dʹi:'ŋʹe:r], dinnéaracha [dʹi:'ŋʹe:rəxə]; [*Plural Dativ alt: dinnéarachaibh] | | Substantiv | |
|
Dekl. Fest, Vigilie (n Plur.) Nachtwache vor Kirchenfesten -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Die 4. Deklination im Irischen; damals Vigilie, die Nachtwache vor den religiösen Festen, heutzutage der Festakt am Tag des Festes; Beispiel: | 1. der Festtag {Religion} | | 2. St. Bridget's Day; 1. Februar | | 3. Michaelstag (29. Sept.) | | 4. 17. März St. Patricks Tag |
|
Dekl. féile ²[Sing. Nom.: an fhéile, Gen.: na féile, Dat.: don fhéile / leis an bhféile; Pl. Nom.: na féilte, Gen.: na bhféilte, Dat.: leis na féilte] féilte [Nom.-Dat.] f
An Ceathrú Díochlaonadh; féile [fʹe:lʹi], féilte [fʹe:lʹhi]; Beispiel: | 1. lá na féile | | 2. Lá ’le Bríde; Lá Fhéile Bríde | | 3. Lá ’le Míchíl | | 4. Lá ’le Pádraig |
| religReligion | Substantiv | |
|
Dekl. poet. morgige Tag oder folgende Tag m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
márach
márach [mɑ:rʹəx]; | | Substantiv | |
|
Dekl. Wind -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Die 2. Deklination im Irischen; Beispiel: | 1. (ein) windiger Tag |
|
Dekl. gaoth gaotha [Nom./Dat.], gaoth [Gen.] f
An Dara Díochlaonadh; gaoth [ge:h/gi:h], Sing. Gen.: gaoithe [gi:hi], Sing. Dat.: gaoith; Plural: gaotha [ge:hə] | | Substantiv | |
|
Dekl. Kind -er n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Die 1. Deklination im Irischen (schwacher Plural); |
Dekl. leanbh [Sing. Nom.: an leanbh, Gen.: an linbh, Dat.: don leanbh / leis an leanbh; Pl. Nom.: na leanaí, Gen.: na leanbh, Dat.: leis na leanaí] leanaí [Nom./Dat.], leanbh [Gen.], a leanaí [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; leanbh [lʹanəv], linbh [lʹinʹivʹ], leanbaí [la'ni:]; | | Substantiv | |
|
geschickt, gewandt |
deaslámhach
deaslámhach [d'as-la:x], Comp./Superl.: deaslámhachaí [d'as-la:'xi']; | | Adjektiv | |
|
Dekl. Zentrum Zentren n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Die 1. Deklination im Irischen (schwacher Plural); |
Dekl. lár láir [Nom./Dat.] lár [Gen.] m
An Chéad Díochlaonadh; lár [la:r], láir [la:r'] | | Substantiv | |
|
Dekl. Mitte -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Die 1. Deklination im Irischen (schwacher Plural); |
Dekl. lár láir [Nom./Dat.], lár [Gen.] m
An Chéad Díochlaonadh; lár [la:r], láir [la:r']; | | Substantiv | |
|
Dekl. Grund mmaskulinum, (Fuß)Boden mmaskulinum Gründe, Böden m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Die 1. Deklination im Irischen; |
Dekl. lár [Sing. Nom.: an lár, Gen.: an láir, Dat.: don lár / leis an lár; Pl. Nom.: na láir, Gen.: na lár, Dat.: leis na láir] láir [Nom./Dat.], lár [Gen.], a lára m
An Chéad Díochlaonadh; lár [la:r], láir [la:r']; | | Substantiv | |
|
Dekl. Lanthan n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Chemisches Element mit dem Symbol La und der Ordnungszahl 57, silberweißes Metall |
lantainam | | Substantiv | |
|
Dekl. Volle -n n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
Dekl. lán [Sing. Nom.: an lán, Gen.: an láin, Dat.: don lán / leis an lán; Pl. Nom.: na láin, Gen.: na lán, Dat.: leis na láin] láin [Nom./Dat.], lán [Gen.], a lána [Vok.] m
lán [la:n]; Comp./Superl.: láine [lɑ:nʹi];
Sing. {m}:
Nom.: lán;
Gen.: láin;
Dat.: lán;
Vok.: láin;
Sing. {f}:
Gen.: láine;
Vok.: lán;
Plural:
Nom.: lána;
Gen.: lána;
Dat.: lána;
Vok.: lána; | | Substantiv | |
|
angenehm |
lách
lách [la:x]; láiche [la:hi]
Céad Díochlaonadh:
Sing. {m}:
Nom.: lách;
Gen.: lách;
Dat.: lách;
Vok.: lách;
Sing. {f}:
Nom.: lách;
Gen.: láiche;
Dat.: lách;
Vok.: lách;
Pl. {m/f}
Nom.: lácha;
Gen.: lácha;
Dat.: lácha;
Vok.: lácha;
Comp./Superl.: láiche;
| | Adjektiv, Adverb | |
|
freundlich, nett |
lách
lách [la:x]; láiche [la:hi];
Céad Díochlaonadh:
Sing. {m}:
Nom.: lách;
Gen.: lách;
Dat.: lách;
Vok.: lách;
Sing. {f}:
Nom.: lách;
Gen.: láiche;
Dat.: lách;
Vok.: lách;
Pl. {m/f}
Nom.: lácha;
Gen.: lácha;
Dat.: lácha;
Vok.: lácha;
Comp./Superl.: láiche [la:hi]; | | Adjektiv | |
|
voll |
lán
lán [la:], Comp.Superl.: láine [lɑ:nʹi];
Sing. {m}
Nom.: lán;
Gen.: láin;
Dat.: lán;
Vok.: láin;
Sing. {f}
Gen.: lán;
Vok.: láine;
Plural {m/f}
Nom.: lána;
Gen.: lána;
Dat.: lána;
Vok.: lána;
Superl./Comper.: láíne; | | Adjektiv | |
|
vollständig, vollkommen, völlig, ganz, komplett |
lán
lán [la:], Comp.Superl.: láine [lɑ:nʹi];
Sing. {m}
Nom.: lán;
Gen.: láin;
Dat.: lán;
Vok.: láin;
Sing. {f}
Gen.: lán;
Vok.: láine;
Plural {m/f}
Nom.: lána;
Gen.: lána;
Dat.: lána;
Vok.: lána;
Superl./Comper.: láíne; | | Adjektiv | |
Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 14:51:54 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 1 |