pauker.at

Irisch German fuil

Translate
filterpage < >
DeutschIrischCategoryType
Dekl. Blut [Pl. Blute /med. Fachsprache] -e
n

Die 3. Deklination (im Irischen); [Fachsprache: Blute]

Sing. Gen. + Pl. Nom. im Irischen identisch, wenn überhaupt Pl. gebildet werden sollte!
Beispiel:1. Blutgeld {n}
2. Blutstropfen {m}
3. Blutsturz {m}, Blutrausch {m}
4. Bluttat {f}, Blutvergießen {n}
5. Blutfluss stoppen
Dekl. fuil [Sing. Nom.: an fhuil, Gen.: na fola; Pl. Nom.: na fola, Gen.: na bhfola] fola
f

An Tríú Díochlaonadh; fuil [fɤɪl] /[fʎl'];
Beispiel:1. airgead fola {m}
2. braon fola
3. bluaiseacht fola {f}
4. gníomhartha fola
5. fuil do chosc
Substantiv
vergießen (Blut)
ich vergieße = doirtim [Stamm im Irischen: doirt; Verb der 1. Konjugation; Verbalnomen: dortadh; Verbaladjektive: doirtithe]
Beispiel:1. Blut vergießen
doirtim (fuil)
doirtim [dortʹimʹ], dortadh [dortə];
Beispiel:1. fuil a dhortadh
Verb
Entweder hast du Geld oder nicht, sagte er, du siehst nicht danach aus. 'cu 'tá airgead agat fuil, ar seisean, ní'l puínn d'á dheabhramh ort.Redewendung
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 9:38:50
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken