| Deutsch▲▼ | Irisch▲▼ | Category | Type | |
|
Dekl. Streitrösser (Kavalerie zu Pferde), Rösser, Pferde -- pl
wird im Irischen im Singular verwendet bezieht sich aber auf das Kollektiv als solches; |
Dekl. eachra cogaidh -- m | | Substantiv | |
|
Rhet.Rhetorik Streitross n
Die 1. Deklination im Irischen. |
capall cogaidh capaill cogaidh [Nom./Dat.], capall cogaidh [Gen.], a chapalla cogaidh [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; capall [kɑpəl], Sing. Gen.: capaill []; Plural: Nom./Dat. capaill, Gen.: capall; | Rhet.Rhetorik | Substantiv | |
|
Dekl. Krieg -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Die 1. Deklination im Irischen
Verbalnomen im Irischen: eigentlich das Bekriegen; auch Kriegführen {s} dann aber die im Irischen eingetragene Pluralform verwenden; |
Dekl. cogadh [Sing. Nom.: an cogadh, Gen.: an chogaidh, Dat.: don chogadh / leis an gcogadh; Pl. Nom.: na cogaí, Gen.: na gcogaí, Dat.: leis na cogaí] cogaí [Nom.-Dat.] m
An Chéad Díochlaonadh; | | Substantiv | |
|
Dekl. (ein) blutiger Krieg, der blutige Krieg blutigen Kriege m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Die 1. Deklination im Irischen (starker Plural) |
cogadh dearg cogaí dearg m
cogadh dearg [kogə_dʹarəg], Sing. Gen. cogaidh dearg, Plural: cogaí dearg [kog'i:_dʹarəg]; | | Substantiv | |
Result is supplied without liability Generiert am 30.11.2024 12:06:00 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (GA) Häufigkeit 1 |