pauker.at

Irisch German d'fhriotháil [mé,tú,sé/sí,fhriothálamar,sibh,siad]

Translate
filterpage < >
DeutschIrischCategoryType
zähmen
ich zähme / clóim [Stamm im Irischen: clóigh]
Konjugieren clóim Verb
begraben [Verb irreg.] transitiv
ich begrabe / adhlacaim [im Irischen: Stamm: adhlaic ---> 2. Pers. Sing.; Verbalnomen: adhlacadh, Verbaladjektiv /Partizip II: adhlactha]
Konjugieren adhlacaim [vtr] Verb
gestehen [Verb irreg.] transitiv
ich gestehe = admhaím [adə'vi:mʹ] [Stamm im Irischen: admhaigh irreg., Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbaladjektiv: admháilte; Verbalnomen: admháil [adə'va:lʹ];]
Konjugieren admhaím
admhaím [adə'vi:mʹ]; Präsens: autonom: admhaítear; Präteritum: autonom: admhaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'admhaítí; Futur: autonom: admhófar; Konditional: autonom: d'admhófaí: Imperativ: autonom: admhaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-admhaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-admhaítí; Verbaladjektiv: admháilte; Verbalnomen: admháil [adə'va:lʹ];
Verb
zuschauen transitiv
ich schaue zu = fairim [Stamm im Irischen: fair]
Konjugieren fairim
Präsens: autonom: fairtear; Präteritum: autonom: faireadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'fhairtí; Futur: autonom: fairfear; Konditional: autonom: d'fhairfí; Imperativ: autonom: fairtear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go bhfairtear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá bhfairtí;
Verb
Konjugieren gehen intransitiv alt beirim Verb
auferlegen transitiv
ich erlege auf = leamhnaím [Stamm im Irischen: leamhnaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: leamhnú; Verbaladjektiv: leamhnaithe]
Konjugieren leamhnaím
leamhnaím [lʹo:'ni:mʹ], leamhnú [lʹo:'nu:]; Präsens: autonom: leamhnaítear; Präteritum: autonom: leamhnaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: leamhnaítí; Futur: autonom: leamhnófar; Konditional: autonom: leamhnófaí; Konjunktiv-Präsens: autonom: go leamhnaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá leamhnaítí; Verbalnomen: leamhnú; Verbaladjektiv: leamhnaithe;
Verb
vorschreiben [jmdn. z. B. etwas vorschreiben] transitiv
ich schreibe vor = leamhnaím [Stamm im Irischen: leamhnaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: leamhnú, Verbaladjektiv: leamhnaithe]
Konjugieren leamhnaím
leamhnaím [lʹo:'ni:mʹ], leamhnú [lʹo:'nu:]; Präsens: autonom: leamhnaítear; Präteritum: autonom: leamhnaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: leamhnaítí; Futur: autonom: leamhnófar; Konditional: autonom: leamhnófaí; Konjunktiv-Präsens: autonom: go leamhnaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá leamhnaítí; Verbalnomen: leamhnú; Verbaladjektiv: leamhnaithe;
Verb
scheren transitiv
ich schere = bearraim [Stamm im Irischen: bearr, Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: bearradh; Verbaladjektiv: bearrtha]
Konjugieren bearraim
Präsens: autonom: bearrtar; Präteritum: autonom: bearradh; Imperfekt-Präteritum: autonom: bhearrtaí; Futur: autonom: bearrfar; Konditional: autonom: bhearrfaí; Imperativ: autonom: bearrtar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go mbearrtar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá mbearrtaí; Verbaladjektiv: bearrtha; Verbalnomen: bearradh;
Verb
Gott ehren transitiv onóir a thabhairt do Dhia, Verb
(sich) straffen reflexiv
ich straffe (mich) = fáiscim [Stamm im Irischen: fáisc; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut, Verbalnomen
fáiscim
fáiscim [fɑ:ʃkʹimʹ], VN: fáiscadh [fɑ:skə];
Verb
eine rauchen ugs intransitiv
ich rauche eine = ólaim gal tobac
ólaim gal tobac
ólaim [o:limʹ], ól [o:l];
Verb
begleiten
ich begleite = comóraim [Stamm im Irischen comóir, synkopiertes Verb der 1. Konjugation, Präsens aus comóir wird comór + Personalendungen, da im Stamm oder in der Wurzel des Verbs ein langer palatalisierter Endkonsonant enthalten ist]
comóir Verb
untertauchen intransitiv
ich tauche unter = báim [Stamm im Irischen: báigh, Verb der 1. Konjugation, Verbalnomen: bá, Verbaladjektiv: báite]
Konjugieren báim
báim [bɑ:mʹ], bá [bɑ:]; Präsens: autonom: báitear; Präteritum: autonom: bádh; Imperfekt-Präteritum: autonom: bháití; Futur: autonom: báfar; Konditional: autonom: bháfaí; Imperativ: autonom: báitear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go mbáitear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá mbáití; Verbalnomen: bá; Verbaladjektiv: báite;
Verb
wünschen
ich wünsche /bete = guím [Stamm im Irischen: guigh, Verb der 1. Konjugation, Verbaladjektiv: guite]
guím
Präsens: autonom: guitear; Präteritum: autonom: guíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: ghuití; Futur: autonom: guífear; Konditional: autonom: ghuífí; Imperativ: autonom: guitear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go nguitear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá nguití; Verbalnomen: Verbaladjektiv: guite
Verb
aufwiegeln
saighdim = ich wiegel auf [im Präsens u. a. synkopiert; Stamm im Irischen: saighid;]
saighid Verb
eindringen
ich dringe ein = ionsaím [u:n'si:mʹ], [Stamm im Irischen: ionsaigh, Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: ionsach [ionsaí]; Verbaladjektiv: ionsaithe]
ionsaím
ionsaím [u:n'si:mʹ]; ionsaí [u:n'si:] Präsens: autonom: ionsaítear; Präteritum: autonom: ionsaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'ionsaítí; Futur: autonom: ionsófar; Konditional: autonom: d'ionsófaí; Imperativ: autonom: ionsaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-ionsaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-ionsaítí; Verbaladjektiv: ionsaithe; Verbalnomen: ionsach [ionsaí];
Verb
überfallen
ich überfalle = ionsaím [u:n'si:mʹ], [Stamm im Irischen: ionsaigh, Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: ionsach [ionsaí]; Verbaladjektiv: ionsaithe]
ionsaím
ionsaím [u:n'si:mʹ]; ionsaí [u:n'si:]; Präsens: autonom: ionsaítear; Präteritum: autonom: ionsaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'ionsaítí; Futur: autonom: ionsófar; Konditional: autonom: d'ionsófaí; Imperativ: autonom: ionsaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-ionsaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-ionsaítí; Verbaladjektiv: ionsaithe; Verbalnomen: ionsach [ionsaí];
Verb
befallen
ich befalle = ionsaím [u:n'si:mʹ], [Stamm im Irischen: ionsaigh, Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: ionsach [ionsaí]; Verbaladjektiv: ionsaithe]
ionsaím
ionsaím [u:n'si:mʹ]; ionsaí [u:n'si:]; Präsens: autonom: ionsaítear; Präteritum: autonom: ionsaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'ionsaítí; Futur: autonom: ionsófar; Konditional: autonom: d'ionsófaí; Imperativ: autonom: ionsaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-ionsaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-ionsaítí; Verbaladjektiv: ionsaithe; Verbalnomen: ionsach [ionsaí];
Verb
angreifen
ich greife an = ionsaím [u:n'si:mʹ], [Stamm im Irischen: ionsaigh, Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: ionsach [ionsaí]; Verbaladjektiv: ionsaithe]
ionsaím
ionsaím [u:n'si:mʹ]; ionsaí [u:n'si:] Präsens: autonom: ionsaítear; Präteritum: autonom: ionsaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'ionsaítí; Futur: autonom: ionsófar; Konditional: autonom: d'ionsófaí; Imperativ: autonom: ionsaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-ionsaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-ionsaítí; Verbaladjektiv: ionsaithe; Verbalnomen: ionsach [ionsaí];
Verb
Er antwortete mir. D'fhreagair mé.Redewendung
schießen
ich schieße / teilgim
teilgim Verb
retten
ich rette / sábhálaim
sábhálaim Verb
bekannt geben intransitiv
ich gebe bekannt = fógraim [Stamm im Irischen: fógair ----> in bestimmten Zeiten fógr; Mischverb; Verbalnomen: fógairt; Verbaladjektiv: fógartha]
fógraim
fógraim [fo:grim'], VN: fógairt [fo:gərtʹ]; Verbalnomen: fógairt; Verbaladjektiv: fógartha;
Verb
dienen, Dienst tun intransitiv
ich diene / ich tue Dienst = friothálaim [Stamm im Irischen: friotháil; Verb der 1. Konjugation auf -áil; Verbalnomen: friothálamh; Verbaladjektiv: friotháilte]
friothálaim
friothálaim [frʹi'hɑ:limʹ], friothálamh [frʹi'hɑ:ləv]; Präsens: autonom: friotháiltear; Präteritum: autonom: friotháladh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'fhriotháiltí; Futur: autonom: friothálfar; Konditional: autonom: d'fhríothálfaí; Imperativ: autonom: friotháiltear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go bhfriotháiltear Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá bhfriotháiltí; Verbalnomen: friothálamh; Verbaladjektiv: friotháilte;
Verb
sich vorbereiten auf reflexiv
ich bereite mich vor auf = friothálaim [Stamm im Irischen: friotháil; Verb der 1. Konjugation auf -áil; Verbalnomen: friothálamh; Verbaladjektiv: friotháilte]
friothálaim
friothálaim [frʹi'hɑ:limʹ], friothálamh [frʹi'hɑ:ləv]; Präsens: autonom: friotháiltear; Präteritum: autonom: friotháladh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'fhriotháiltí; Futur: autonom: friothálfar; Konditional: autonom: d'fhríothálfaí; Imperativ: autonom: friotháiltear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go bhfriotháiltear Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá bhfriotháiltí; Verbalnomen: friothálamh; Verbaladjektiv: friotháilte;
Verb
in Dienst stehen intransitiv
ich stehe in Dienst = friothálaim [Stamm im Irischen: friotháil; Verb der 1. Konjugation auf -áil; Verbalnomen: friothálamh; Verbaladjektiv: friotháilte]
friothálaim
friothálaim [frʹi'hɑ:limʹ], friothálamh [frʹi'hɑ:ləv]; Präsens: autonom: friotháiltear; Präteritum: autonom: friotháladh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'fhriotháiltí; Futur: autonom: friothálfar; Konditional: autonom: d'fhríothálfaí; Imperativ: autonom: friotháiltear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go bhfriotháiltear Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá bhfriotháiltí; Verbalnomen: friothálamh; Verbaladjektiv: friotháilte;
Verb
angestellt sein intransitiv
ich bin angestellt = friothálaim [Stamm im Irischen: friotháil; Verb der 1. Konjugation auf -áil; Verbalnomen: friothálamh; Verbaladjektiv: friotháilte]
friothálaim
friothálaim [frʹi'hɑ:limʹ], friothálamh [frʹi'hɑ:ləv]; Präsens: autonom: friotháiltear; Präteritum: autonom: friotháladh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'fhriotháiltí; Futur: autonom: friothálfar; Konditional: autonom: d'fhríothálfaí; Imperativ: autonom: friotháiltear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go bhfriotháiltear Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá bhfriotháiltí; Verbalnomen: friothálamh; Verbaladjektiv: friotháilte;
Verb
anspornen transitiv
ich sporne an = saighdim [synkopiert u. a. im Präsens; Stamm im Irischen: saighid; Verb der 1. Konjugation auf schlanken Auslaut]
saighid
saighdim [səi'dʹim'];
Verb
sich ergießen intransitiv
ich ergieße mich = doirtim [Stamm im Irischen: doirt; Verb der 1. Konjugation; Verbalnomen: dortadh, Verbaladjektiv: doirtithe]
doirtim
doirtim [dortʹimʹ], dortadh [dortə];
Verb
strömen (auch fig.) intransitiv
ich ströme = doirtim [Stamm im Irischen: doirt; Verb der 1. Konjugation; Verbalnomen: dortadh; Verbaladjektiv: doirtithe]
doirtim
doirtim [dortʹimʹ], dortadh [dortə];
Verb
hineinbewegen intransitiv reflexiv
ich bewege mich hinein = druidim isteach [Stamm im Irischen: druid; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: druidim isteach; Verbaladjektiv: druidte isteach;] Verbstamm druid + Adverb isteach
druidim isteach
druidim isteach [dridʹimʹ_iʃ'tʹax];
Verb
ziehen intransitiv
1. saugen, gesäugt werden; ziehen (Stillvorgang bei Babys und Tieren)
deolaim
deolaim [dʹo:limʹ], deol [ dʹo:l]
Verb
befühlen, betasten
der Infinitiv im Irischen wird mit dem VN im Irischen gebildet
cimilt le
cimilt le [kʹimʹiltʹ_le/ kʹimʹiltʹ_l'i];
Verb
verrotten intransitiv
ich verrotte = lobhaim, du verrottest = lobhann tú [Stamm im Irischen: lobh; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: lobhadh; Verbaladjektiv: lofa]
lobhaim
lobhaim [loumʹ], lobhadh [lou]; Präsens: autonom: lobhtar; Präteritum: autonom: lobhadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: lobhtaí; Futur: autonom: lobhfar; Konditional: autonom: lobhfaí; Imperativ: autonom: lobhtar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go lobhtar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá lobhtaí; Verbalnomen: lobhadh; Verbaladjektiv: lofa;
Verb
recyceln
ich recycel / athchúrsálaim [im Irischen Stamm: athchúrsaíl (;Fremdwort abgeleitet ins Irische); Verb der 1. Konjugation, Verben auf -áil; Verbalnomen: athchúrsáil; Verbaladjektiv/Partizip II: athchúrsáilte]

wiederverwerten; engl. {v} recycle; recursion {s} [Quelle: Toronto Univ.Cork-Irish]
athchúrsáil Verb
beklagen: a) bedauern, lamentieren transitiv
ich beklage / ich bedauer(e) / ich lamentier(e) =cásaím [Stamm im Irischen: cásaigh, Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: cásmh, Verbaladjektiv: cásaithe]
cásaím
cásaím [kɑ:'si:mʹ], cásamh [kɑ:səv];
Verb
etwas aufrechthalten, bei etwas dabei bleiben (für eine lange Zeit) rud do sheasamh i bhfad Verb
saugen intransitiv
1. saugen, gesäugt werden; ziehen (Stillvorgang bei Babys und Tieren)
deolaim
deolaim [dʹo:limʹ]; VN deol [ dʹo:l]
Verb
vielversprechend sein intransitiv
cumann sé = es ist vielversprechend [Stamm im Irischen: cum; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: cumadh, Verbaladjektiv: cumtha]
cumaim
cumaim [kumimʹ], cumadh [kumə]; Präsens: autonom: cumtar; Präteritum: autonom: cumadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: chumtaí; Futur: autonom: cumfar; Konditional: autonom: chumfaí; Imperativ: autonom: cumtar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gcumtar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gcumtaí; Verbalnomen: cumadh; Verbaladjektiv: cumtha;
Verb
erfrischen
ich erfrische/úraím
úraím
úra [ʎ:rə]; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-úire;
Verb
sich entscheiden refl. [irreg. Verb] reflexiv
ich entscheide mich = réitímse mé [Stamm im Irischen réitigh, Verb der 2. Konjugation im Irischen; Verbaladjektiv/P.P.: réitithe, Verbalnomen: réitithe]
réitigh
réitím [re:'tʹi:mʹ], réiteach [re:tʹəx]; Präsens: autonom: réitítear; Präteritum: autonom: réitíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: réitítí; Futur: autonom: réiteofar; Konditional: autonom: réiteofaí; Imperativ: autonom: réitítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go réitítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá réitítí; Verbalnomen: réiteach; Verbaladjektiv: réitithe;
Verb
antworten
ich antworte /freagraím [im Irischen: Stamm freagair, wird entpatalisiert zu freagr ist ein mehrsilbiges Verb der 2. Konjugation + entpatalisiert; Verbalnomen: freagairt, Verbaladjektiv/Partizip II: freagartha]
freagraím Verb
vergießen (Blut)
ich vergieße = doirtim [Stamm im Irischen: doirt; Verb der 1. Konjugation; Verbalnomen: dortadh; Verbaladjektive: doirtithe]
Beispiel:1. Blut vergießen
doirtim (fuil)
doirtim [dortʹimʹ], dortadh [dortə];
Beispiel:1. fuil a dhortadh
Verb
sich schließen [irreg.], zugehen intransitiv
es geht zu / es schließt sich = dúnann sé [Stamm im Irischen: dún; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: dúnadh; Verbaladjektiv: dúnta
dúnaim
dúnaim [du:nimʹ], VN: dúnadh [du:nə]; Präsens: autonom: dúntar; Präteritum: autonom: dúnadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: dhúntaí; Futur: autonom: dúnfar; Konditional: autonom: dhúnfaí; Imperativ: autonom: dúntar, Konjunktiv-Präsens: autonom: go ndúntar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá ndúntaí; Verbalnomen: dúnadh; Verbaladjektiv: dúnta;
Verb
frottieren, polieren, bohnern
ich frottiere, ich poliere, ich bohnere = cimlim [Verb im Irischen synk./depatalisiert; Stamm: cimil; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: cimilt; Verbaladjektiv: ciomalta]
cimlim
cimlim [kʹimʹilʹmʹ], cimilt [kʹimʹiltʹ], ciomalta [kʹiməltə]; VN cimilt [Sing. Gen.: cimilta]
Verb
fig anzünden [rot machen, erröten, auch für die Glut/Flamme des Feuers zu verwenden: Feuer machen]
ich zünde an = deargaim [Stamm im Irischen, Verb der 1. Konjugation auch wenn es mehrsilbig ist;
Konjugieren deargaim
dearg [ʤarg]; deargtha [ʤakə; stimmlos]; Präsens: autonom: deargtar; Präteritum: autonom: deargadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: dheargtaí; Futur: autonom: deargfar; Konditional: autonom: dheargfaí; Imperativ: autonom: deargtar; Konjunktiv-Präsens: autonom: go ndeargtar; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá ndeargtaí;
figVerb
bewegen
ich bewege (mich) = corraím [Stamm im Irischen: corraigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: corraí, Verbaladjektiv: corraithe;]
corraím
corraím [ko'ri:mʹ], corraí [ko'ri:]; Präsens: autonom: corraítear; Präteritum: autonom: corraíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: chorraítí; Futur: autonom: corrófar; Konditional: autonom: chorrófaí; Imperativ: autonom: corraítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gcorraítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gcorraítí; Verbalnomen: corraí [Sing. Gen.: corraithe]; Verbaladjektiv: corraithe;
Verb
(ab)sichern (Tür z.B.) transitiv
ich sichere (ab) = daingním [Stamm im Irischen: daingnigh; Verb der 2. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: daingniú, Verbaladjektiv: daingnithe]
daingním
daingním [daiŋʹi'nʹi:mʹ], daingniú [daiŋʹi'nʹu:]; Präsens: autonom: daingnítear; Präteritum: autonom: daingníodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: dhaingnítí; Futur: autonom: daingneofar; Konditional: autonom: dhaingneofaí; Imperativ: autonom: daingnítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go ndaingnítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá ndaingnítí; Verbalnomen: daingniú; Verbaladjektiv: daingnithe;
Verb
schützen transitiv
ich schütze = cumhdaím [Stamm im Irischen: cumhdaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: cumhdach; Verbaladjektiv: cumhdaithe]
Beispiel:1. Vermögen sichern / schützen {Verb}
cumhdaím
cumhdaím [ku:'di:mʹ], cumhdach [ku:dəx], cumhdaigh [ku:digʹ]; Präsens: autonom: cumhdaítear; Präteritum: autonom: cumhdaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: chumhdaítí; Futur: autonom: cumhdófar; Konditional: autonom: chumhdófaí; Imperativ: autonom: cumhdaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go gcumhdaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá gcumhdaítí; Verbalnomen: cumhdach; Verbaladjektiv: cumhdaithe;
Beispiel:1. stór a chumhdach
Verb
anführen [namentlich anführen]
[Stamm: ainmigh, Verbalnomen: ainmeachadh {alt} [ar'maːg] (das Erwähnen, Erwähnung), Verbalnomen: ainmiú;]
ainmigh
Präsens: autonom: ainmítear; Präteritum: autonom: ainmíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'ainmítí; Futur: autonom: ainmeofar; Konditional: autonom: d'ainmeofaí; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-ainmítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-ainmítí; Verbaladjektiv: ainmithe; Verbalnomen: ainmiú;
Verb
laden
ich lade = ualaím [uə'lim'] [Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Stamm: ualaigh, Verbaladjektiv: ualaithe]

Nomen: ual, (uala /die Last, die Ladung)
ualaím
Präsens: autonom: ualaítear; Präteritum: autonom: ualaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'ualaítí; Futur: autonom: ualófar; Konditional: autonom: d'ualófaí; Imperativ: autonom: ualaítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-ualaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-ualaítí; Verbaladjektiv: ualaithe;
Verb
verwunden, verletzen (sich ins Fleisch schneiden)
ich verwunde = feolaím [Stamm im Irischen: feol entpatalisiert/synk.; Verb der 1. Konjugation; Verbalnomen: feolú; Verbaladjektiv: feolaithe;]
feolaím
feolaím [fʹo:'li:mʹ], feolú [fʹo:'lu:]; Präsens: autonom: Präteritum: autonom: Imperfekt-Präteritum: autonom: Futur: autonom: feolfar; Konditional: autonom: d'fheolfaí; Imperativ: autonom: feochtar; Konjunktiv-Präsens: autonom: Konjunktiv-Präteritum: autonom: Verbalnomen: feolú; Verbaladjektiv: feolaithe;
Verb
benutzen
ich benutze / úsáidim [im Irischen: Stamm: úsáid, Verbaladjektiv: úsáidte, Verbalnomen: úsáid]

Verbalnomen: úsáil
úsáidim
Präsens: autonom: úsáidtear; Präteritum: autonom: úsáideadh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'úsáidtí Futur: autonom: úsáidfear; Konditional: autonom: d'úsáidfí; Imperativ: autonom: úsáidtear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-úsáidtear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-úsáidtí; Verbaladjektiv: úsáidte; Verbalnomen: úsáid;
Verb
bügeln
ich bügel / iarnálaim [im Irischen: Stamm: iarnáil, Verbalnomen: iarnáil, Verbaladjektiv: iarnáilte]
iarnálaim
Präsens: autonom: iarnáiltear; Präteritum: autonom: iarnáladh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'iarnáiltí; Futur: autonom: iarnálfar; Konditional: autonom: d'iarnáilfaí; Imperativ: autonom: iarnáiltear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-iarnáiltear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-iarnáiltí; Verbalnomen: iarnáil Verbaladjektiv: iarnáilte
Verb
verringern
laghdaím ich verringer(e) [im Irischen: Stamm: laghdaigh; Verbalnomen: laghdú; Verbaladjektiv: laghdaithe]
laghdaím Verb
loben molaim Verb
beschuldigen
[im Irischen: Stamm: cúisigh, Verbalnomen: cúisigh, Verbaladjektiv: cúisithe]
cúisím Verb
einatmen, ausatmen
ich atme ein; ich atme aus / séidim [im Irischen: Stamm séid aus dem {alt} Irischen sétim/chwythaf [Keltisch ?; bzw. (irgendwann mal) Welsh]; Verbaladjektiv /Partizip II: séidte; Verbalnomen: séideadh; Verb der 1. Konjugation; alte Formen im Präteritum auf eas (shéideas 1. Pers. Sing., shéidís 2. Pers. Sing., shéidabhair 2. Pers. Pl., shéideadar 3. Pers. Pl. noch geläufig in Conamara teilweise, Ulster, hier aber wieder kommt es auf die Personalform an wobei, 2. Pers. Pl. z. B. shéidabhair (wörtlich Luft ausbringen bedeutet) und verwendet wird, so ist die 3. Pers. Pl. shéideadar nicht mehr so geläufig, die 1. Pers. Sing. auf "eas" also shéideas, die 2. Pers. Sing. shéidís komischerweise wird, dort auch irgendwie indirekt angesprochen endet nämlich im Sprachgebrauch auch aus "eas" und diese führen vlt. Selbstgespräche aber irgendwie, wenn man direkt angesprochen wird im Deutschen würde man in der "Du-Form" sagen, so enden irgendwie die Verben auch auf "eas" also weicht von den Verbtabellen komplett ab, fällt einem dann nur am tú auf, das man gemeint ist; z. B. Atmest du? An séideas tú? ----> kann auch hier falsch geschrieben sein, man reflektiert das Gesprochene und trägt ein)
séid Verb
drängen
ich dränge = saighdim [synkopiert u. a. im Präsens: Stamm seighd; Stamm im Irischen: saighid, Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: saighead;]
saighid
saighid [səidi']; saighdim [səid'im]; Präsens: autonom: saighidtear; Präteritum: autonom: saigheadh; Imperativ: autonom: saighidtear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go saighidtear;
Verb
Result is supplied without liability Generiert am 30.11.2024 12:22:23
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (GA) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken